Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Мирек Боднар. Август, конец лета… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Мирек Боднар. Август, конец лета… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мирек Боднар. Август, конец лета…

август, конец лета, два придурка направляются к югу,
один из них, Ромка, никогда не видел моря,
другому, мне, надо забыться, исчезнуть из Франика на время,
развеяться, что-нибудь сделать, чтоб попустило.

весь день в дороге,
винницкая объездная в два часа ночи.
кофе из автомата на заправке, сигареты,
сон в тёплой кабине фургона,
вся ночь в дороге.

под утро, в седьмом часу, мы были уже под Одессой.
и тут меня накрыло.
лишь Ромка знает, что со мной тогда творилось.
голова раскалывалась,
выть хотелось,
жрать песок,
сдирать ногти до крови об землю.
но всё, что я мог –
сидеть на рюкзаке возле одесской объездной,
курить сигарету за сигаретой
и втыкать на Ромку – он безуспешно ловил попутки –
и втыкать на поток машин,
и втыкать на голубое безоблачное небо над головой,
и втыкать на серый гравий под ногами,
и тихо приговаривать:
"попусти, Боже, попусти, Боже, попусти, Боже, молю Тебя".

наконец мы забили х*й на сидение у дороги,
закинули рюкзаки на плечи, пошли по объездной пешком,
время от времени махали машинам руками.
пекло солнце, на горизонте поблёскивали лиманы, манили к себе,
но нам нафиг не нужны были эти лиманы –
я обещал показать Ромке море, и мы упорно шли вперёд.
образовался какой-то затор.
поток машин был таким густым, и ехали они так медленно,
что можно было подойти, постучать в окно и сказать:
"заберите нас с этой чёртовой объездной".
наконец остановился какой-то дядька и завёз нас в спальный район.
пояснил, что до моря отсюда минут десять.
и правда – через десять минут мы уже валялись на пляже,
купались, пили пиво, много говорили, курили, разглядывали девок.
первой фразой Ромки после того, как он занырнул с головой в воду,
была: "блядь, старик, она солёная!"
часа через два мне надоело море, и я сказал:
"всё, хватит с тебя моря,
собирайся, нам завтра надо быть в Гуляйполе".
мы едва выбрались из Одессы, к ночи были в Коблево,
поужинали в придорожном баре за смешные деньги, вышли на дорогу.
никто не останавливался, и мы уже как-то с этим смирились,
мой телефон в обед разрядился, это позволило, наконец, попуститься,
Ромка ловил, а я заснул на рюкзаке под южным тёплым и звёздным небом.
через час он разбудил меня, сказал: "давай спать, в п*зду всё это",
мы поставили палатку среди деревьев у дороги, улеглись и отрубились.

утром решили разделиться и добираться в Гуляйполе раздельно.
это, на удивление, сразу же сработало.
Ромка на каком-то иностранном самосвале уехал первым.
минут через пять на мой взмах рукой
остановилось шикарное "Пежо" с французскими номерами.
"бон жур. ду ю спик инглиш?"
ага, аж два раза, улыбчивый француз лет под пятьдесят
в белых парусиновых штанах, белой парусиновой рубашке и сандалиях на босу ногу
(прямо ангел какой-то спустился с французских небес
на наш жирный украинский чернозём, чтобы забрать меня отсюда)
по-английски он знал только три слова – "ок", "гуд" и "биг",
это, однако, не помешало нам четыре часа до самого Днепропетровска
интересно и познавательно разговаривать.
когда он сказал, что у нас х*ёвые дороги,
то показал на дорогу и сделал волну ладонью.
через час езды у нас была уже целая система знаков,
благодаря которой мы понимали друг друга.
он начинал говорить, смотрел, понимаю ли я его,
я поводил головой, показывая, что нихт ферштеен,
он улыбался и говорил снова, сопровождая жестами разговор.

был немного усталым, невыспавшимся, спокойным,
угощал меня болгарскими сигаретами,
на заправке мы купили круасанов, кофе и пепси,
провтыкали поворот, развернулись,
долго ехали через Кривой Рог.
нас остановили криворожские гаишники на выезде из города:
он не увидел знак, что, типа, город ещё не закончился,
и что это н*ёбка, а не трасса,
ну, короче, что здесь ещё ограничена скорость,
мы стали с ними ругаться
(тут вообще хохма – они ему что-то втирают,
он же, понятно, не шарит,
они просят меня перевести,
говорю, что сам, кроме "бонжур", "мерси" и "шерше ля фам", ничего не знаю,
они нервничают, злятся,
говорят: "б*ядь, ну что ты п*здишь! а как же вы же едете вместе?" –
говорю, что так, б*ядь, и едем),
наконец, эти *** забрали моего француза к себе в машину,
содрали с него бабло и отпустили.
едем дальше, ругаем ё*аных украинских гаишников,
он надевает очки, достаёт джипиэс и просит меня следить за знаками,
потом достаёт какой-то диск, включает, начинает играть "AC/DC",
я сразу же возбуждаюсь, оборачиваюсь к заднему сидению,
долго роюсь в рюкзаке, он удивлённо смотрит на меня время от времени,
выкладываю разный хлам, которым наполнен рюкзак,
наконец нахожу её и показываю ему –
олдскульную, когда-то чёрную, 
а теперь тысячу раз выгоревшую на солнце до коричневого цвета
футболку с надписью "AC/DC" во всю грудь.

в Днепропетровске мы прощаемся,
ему на Харьков,
мне в Запорожье.
становится как-то грустно.
добираюсь до трассы
и уже через несколько часов ныряю с головой
в фестивальное Гуляйполе.

кстати, интересно, как там Ромка,
здесь его ещё нет.
 
(Перевёл с украинского Станислав Бельский)

ID:  689031
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 16.09.2016 01:11:06
© дата внесення змiн: 17.10.2021 16:49:59
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (647)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 18.09.2016 - 22:34
Я знаю, что Вам это нравится. Даже думала об этом, когда писала комментарий. Сама же я могу переносить всю эту череду обыденности в литературе (или в жизни) только когда есть то,что можно назвать "общим настроением", или "атмосферой", или "стилем", или ещё Бог знает как, но чтобы не было совсем уж пресно.
 
Вікторія Т., 18.09.2016 - 14:00
Немного напоминает чёрно-белое французское кино -- не то, лучшее, которое -- из "Новой волны", а то, которое возникло уже где-то на исходе, -- затянутое, с ложной многозначительностью, когда всё время ожидаешь, что что-то произойдёт, а ничего не происходит, просто цепочка обыденных, малоинтересных событий, которые ни к чему не ведут. И атмосферы, которая в таких случаях выручает, или каких -то подтекстов тоже нет.То есть при желании, конечно, найти можно, но скорее всего их всё-таки нет. Или мне так кажется? Замечание, конечно, к автору, а не к переводчику.
Даже боюсь спрашивать, что в данном случае означает "втыкать" і як це українською в оригіналі. Все інше з цього розряду зрозуміле, але краще б його не було (це знову до автора).
 
Станислав Бельский відповів на коментар Вікторія Т., 18.09.2016 - 16:03
А мне вот нравятся обычные незатейливые истории, ни к чему не ведущие - в конце концов, из них и состоит человеческая жизнь. Автор умеет их рассказывать. Никакой многозначительности я не заметил, наоборот, всё проще пареной репы - и в этом есть своё обаяние.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: