Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: Васыль Симоненко «Гневные сонеты: 1 Погода» - ВІРШ

logo
Володимир Туленко: Васыль Симоненко «Гневные сонеты: 1 Погода» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Васыль Симоненко «Гневные сонеты: 1 Погода»

Васыль Симоненко «Гневные сонеты: 1 Погода»
(перевод Владимира Туленко)

Дрожать покойника от стужи не заставишь,
И от жары потеть не будет, тоже,
Как мысль любую оживить не сможет,
Убогий, дрессированный ваш разум.   

Всегда он будет веровать в прогнозы,
На жизнь свою наивно строить планы.
И морду заспанную умывать под краном, -
Ведь побоится поклоняться грозам.

Тайком он может даже разозлиться,
Но, побоится грешник ошибиться,
И, будет тихо и спокойно жить.

Лишь, кто начхать захочет на погоду,
Не служит чреву своему в угоду,
Сумеет правде и уму служить.

*****
Василь Симоненко «Гнівні сонети:1 Погода»

Тремтіть небіжчика не змусиш від морозу,
Та й від жари він пітувать не стане,
Як не народить думку, хоч погану,
Муштрований убогий розум.+

Він буде завжди вірити прогнозам,
На все життя складать наївні плани,
Вмивати морду заспану з-під крана —
Він побоїться поклонятись грозам.

Він, може, нишком буде навіть злитись,
Та побоїться, грішник, помилитись
І буде тихо та спокійно жить.

І тільки той, хто чхає на погоду,
Той, хто не служить череву в догоду,
Зуміє правді й розуму служить.
9.12.1955

ID:  684078
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 16.08.2016 19:35:12
© дата внесення змiн: 17.08.2016 11:08:15
автор: Володимир Туленко

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (441)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Haluna2, 16.08.2016 - 21:05
Знову ж ви переклали чудово!
И только тот чихает на погоду...(мені здається , що тут не потрібно ком)!Успіхів вам! give_rose give_rose give_rose
 
Володимир Туленко відповів на коментар Haluna2, 17.08.2016 - 11:03
Дякую! Виправляю! give_rose give_rose give_rose writer bye
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: