***** *Svetlaya* - переклад - Я СОБИРАЮ ПРОШЛОГО СЛЕДЫ…
*Svetlaya*, 23.03.2016 - 15:59
перевод (скорее свободный)
збираю я торішньго сліди
де ти мене від криги рятувала
я дарував весняні промінці
в обіймах вщент щасливо помирав я
пішла в учора краща та весна
за вікнами нас місто не згадає
моя Чаклунка, чи ти є одна?..
без тебе молодість я вкрай не відчуваю
до тебе лину подумки у снах
в тепло твоє, де божеВільна пристрасть…
до тих очей, що ніжність ллють весь час
й… немає нині відстаней... космічних...
==========================
Я собираю прошлого следы,
где ты... меня,
спасала от ненастья,
а я дарил
весенние цветы,
и умирал...
в объятиях...
от счастья.
В далёком прошлом...
лучшая весна,
за окнами
не помнящий нас город,
моя Волшебница...
сегодня не одна...
и я уже...
не так бездумно молод.
В снах возвращаюсь
памятью к тебе,
в твоё тепло...
с безумными страстями...
к глазам,
с вселенской нежностью в себе,
...и...
нету расстоянья...
...между нами.
до тебе лину подумки у снах
в тепло твоє, де боживільна пристрасть…
Дуже зворушливо!
Хуго Иванов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
столько сердец не удержать в руках...
они меня со всех сторон согреют...
моей невинности.. под плед...
загонят страх...
а все Амуры...
просто...
аббалдеют...
СПАСИЬО за трогательное ...