Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: dydd_panas: Сумовите верещання - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Вікторія Т., 26.06.2015 - 10:21
Цікаві пояснення, але задля блага читача, мені здається, треба використовувати більш-менш ясні й зрозумілі йому образи. Мало хто буде вникати, розплутувати...
dydd_panas відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ммм... це вірші задля нас із вами. Як "київська школа", чи "нью-йоркська група". Кордун, Андієвська, Рубан, Тарнавський, Воробйов, Бабовал. Чи Барка, скажімо.Це вірші, власне. Найвище з можливого. Дивні конструкції. Чимдуж цікавіше. dydd_panas відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
далі якось "темно"...- Як було в іншому місці сказано, в тому й річ. "І так собі життя - ні смик ні брик". Все йдеться тут "як тяжко жить", отож і плутанина. Але, наскільки змога, тут пояснення, шо не міняє загального, мабуть, а можливо й подальше заплутує. - Кінотеатер "Київ". У певний час там працював місцево якісний художник і малював афіші до фільмів. Це було виразно дивне, несподіване, стороннє. Тому "місто сколотив" порівняно з таким. Бажаючи, що моє слово мало би подібний графічний ефект, мабуть. - "дядько Феодосій". Такий-то був, мені можливо споріднений, похований на кладовищі в Пущі-Водиці, нічого більше про нього я не знаю. Всі подальші питання - до Мотрони Захарівни, моєї баби, що давно сама померла. Не стільки "ходив", скільки мене водили відвідати могилку, отож додається до загальної туманної ранньо дитячої картини. - "Перехрестився, а він каже в інший бік". Це дуже довгий background, як ми(?) намагалися(?) купити біблію чи перейти з ін-ту іноземних мов до семінарії, а священник показав, що ми(?) не варті. - Палестріна. https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina - "від'їхав в Палестину". В Ізраїль, точніше кажучи. Суто задля рими. Та деякі персональні зв"язки. - "десять без п'яти". Бо мовно дивно та неправильно. П"ята, гиги. Десять без ноги. |
|
|