Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Амелин: Вот в чём вопрос… (Геннадию Овруцкому) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Любов Іванова, 11.09.2017 - 14:30
Сережа, ценность твоих пародий и в их содержании... и в переписке с комментирующими их...Все - остроумненько так!!!! БРАВО!!!
Амелин відповів на коментар Любов Іванова, 12.09.2017 - 08:36
Ну что ж... так получается... Вон и Геннадий ники свои меняет, был Советским, потом Овручским, сейчас Деснянский, может когда-то и Шекспировским станет? (Не в обиду, конечно, ему ) Спасибо!
Мазур Наталя, 02.11.2015 - 18:46
Эх, и хорошо, что я эту пародию пропустила! Теперь читаю, радуюсь! Сильно!
Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, если комменты читала и мои ответы, то вымучил он тогда сильно. Спасибо! Пока что-то нет настроения пародии писать, подбиваю все накопившиеся дела.
Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Он и меня замучил. Неделю душил.
Фотиния, 14.04.2014 - 10:29
...Да и с Гертрудою бутыль вина испил! И впрямь пророческое стихо ко мне на рассвете в сомнениях тоже идейка пришла: Ну, с Дездемоной... всё, пожалуй, ясно... А вот с собою явно поспешил: Пишу прекрасно! Этот мавр напрасно На горло моё руки наложил! Это из ассоциаций "наступить на горло собственной песне", "наложить на себя руки", "наложить вето (на творчество)"... Говорю же, психиатрия - в восхищении! Но это ни в коем разе не в противовес твоей версии, а в качестве плюрализма Офелия твоя И ваапще - люблю поглумиться над классикой Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да-да..."На горло моё руки наложил!" (Которых афтор не заметил сначала... Ток потом... Значит тяга к жизни осталась, т. е. ещё б пожить нужно, тем более сколько тем ещё нераскрытых (у того ж Шекспира) Какая перспектива впереди - Офелия, ну и т.д. (и на Гамлета замахнуться можно). Хотя и "тяжело шедевры создавать" - это я уже сам себя цитирую Вот что тов. Овруцкий наделал. И вообще, с него уже причитается жизнь сохранили, оценку стихам прекрасную дали, с классиком сравнили, ещё вот и насчёт Офелии... А ты говоришь "поглумиться над классикой" Классика, она на то и классика, чтоб быть классикой Во сказанул! Так что будьмо, Свет!
Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо большое! Немножко тут заковычка с крайними строчками, так что ещё в процессе, как говорится.
Фотиния, 12.04.2014 - 15:02
У меня со "штанами" были те же проблемы, перекраивала по 10 раз концовку, но до сих пор ею недовольна, нет "контрольного" Тут тоже можно поработать, потому как нет четкой мотивации, за что маврушу душить надо, за прекрасные стихи соперника? Мне логичнее был бы такой вариант (навскидку): "...А вот с собой не стоило спешить, Не сразу понял, что стихи – прекрасны! Не дал бы себя мавру задушить!" тут, конечно, два "не" и т.д., но мысль такая: в твоем сюжете пиит сочиняет мЭло-драмМу", и позволяет себя придушить, ибо и сам невысокого мнения о себе (подсознание - страшная вещь!), а потом перечитал писанину, самооценка повысилась: "ёлы-палы, как жеж можно меня, такого гениального, и придушить черными руками?" Вобщем, если не в порядке самообороны, то мавру вполне можно сохранить жизнь. Короче, Сережа, смотри сам, но мои записи можешь сохранить, психиатрам будет интересно почитать... По технике исполнения: третья снизу строка - "с/собой я/явно", уйти бы от сдвоенности Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Свет спасибо! Буду думать ещё. Пока вот так изменил. От сдвоенности ушёл А сюжет да, Отелло ж тоже погибает в конце, только своими руками, а тут ему помагают. А пародия всё-таки должна присутствовать. Ещё и такой вариант есть - "Я сразу понял: сочинил – прекрасно!А Мавр не понял... Взял и задушил..." Но тогда опять название менять нужно.(или "Но лучше сам я Мавра б задушил..." Эх, подумаем ещё... Вот ещё один вариант Свет, извини за беспокойство. Анатолійович, 12.04.2014 - 00:37
Ну, ты и Умелин! Но всё ж Фотиния права - пиит укушался "в дрова"! Всё рифмами и смыслом сеет... Вот только "не куёт, не мелет"! Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
За то и задушили... Спасибо, Анатольевич!
Фотиния, 11.04.2014 - 16:52
Мне после свадьбы сразу стало ясно, Что с этим мавром вряд ли выйдет толк: И так, и эдак… Только всё напрасно – "Косит лиловым глазом" на Восток! …Поблизости бродил пиит Бездомный, Так маялся он рифмой «быть – не быть», Что сердце дрогнуло от жалостной истомы И захотелось вдруг за муки полюбить! Пиита пригласила в дом радушно, И только возлегли мы в будуар, Внезапно почему-то стало душно… Как варварски воспитан этот мавр! Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вот-вот! Видишь, как всё получилось. Токо зашёл в гости к афтору и сразу же наткнулся. Крайние две строчки долго подбирал, было вариантов 12 где-то, если не ошибаюсь. (Один из них: "Я сразу понял, - что стихи прекрасны! А мавр не понял - взял и задушил..." (И название поначалу было - "Мавр был прав..." (вернее одно из названий Хотя так, наверное, для автора обидно будет ). Или такое окончание: "Не сразу понял – было бы прекрасно, Когда бы сам я мавра задушил!.."Даже выбрать трудно было (Может так и лучше? Что скажешь?) Спасибо, Свет! А экспромт в тему! Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да-да, поменял уже. (Я ж тоже уроки пропускал в школе иногда ) Спасибо! Аня - Галя, конечно права, это мавр был не прав... (чуток название изменил, ничего?) Ganna, 11.04.2014 - 10:54
Вау!!! "История была ведь непростая – " -поменяй местами, чтобы плавно читалось Амелин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Галь! (Местами поменял )
|
|
|