переклад вірша С.Орлова на українську мову
Ось людина - вона скалічена,
У рубцях обличчя її. Але ти гляди
І погляд свій налякано під час зустрічі з нею
З її обличчя не відводи.
Вона йшла до перемоги, важко дихаючи,
Не думаючи про себе в дорозі,
Щоб перемога ця була такою:
коли поглянеш- і погляд відвести не в змозі!!
оригінал
Вот человек — он искалечен,
В рубцах лицо. Но ты гляди
И взгляд испуганно при встрече
С его лица не отводи.
Он шел к победе, задыхаясь,
Не думал о себе в пути,
Чтобы она была такая:
Взглянуть — и глаз не отвести!