Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Innessanew: Все саме так, як, власне, й мало бути - ВІРШ

logo
Innessanew: Все саме так, як, власне, й мало бути - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Все саме так, як, власне, й мало бути

Innessanew :: Все саме так, як, власне, й мало бути
Все саме так, як, власне, й мало бути,
Олію вже Ганнуся розлила.
І чому бути – того не минути:
За списком – змах метелика крила…
Сліпі все тчуть із пряжі ниті долі,
Та – у вузлах, а та – порвалась вмить.
Байдужно Час пересипа секунди – 
Йому давно нічого не болить,
Бо знає все: майбутнє та минуле.
Мільйони літ стирають гнів і сміх…
Він – необмежений з фіналу до початку…
І врівноважено крокує крізь усіх.

ID:  438507
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 20.07.2013 19:25:41
© дата внесення змiн: 20.07.2013 19:25:41
автор: Innessanew

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Віталій Назарук, Ліоліна
Прочитаний усіма відвідувачами (1057)
В тому числі авторами сайту (20) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

12 Він – необмежений з фіналу до початку…----і ось спробуй повернути, змінити його плин, поза нами і в нас, і з нами, і без нас... гарно, мудро 43 flo06
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за глибокі роздуми і розуміння, дуже приємно! 16 friends give_rose give_rose give_rose
Час не зміниш, треба самим змінюватися у ньому так, аби пройти його якнайкраще..) flo31 flowers love
 
Салтан Николай, 24.07.2013 - 00:18
... глибоко, мудро про вічне і миттєве 12 16 give_rose
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі - влучно виразили суть!) smile give_rose give_rose give_rose friends 16 22 22
 
Патара, 23.07.2013 - 08:27
чим більше жінок бережуть - тим довше чоловіки живуть - АКСІОМА!!!!!!! wink biggrin give_rose friends
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
..Довели французьку теорему до... українського логічного завершення))) wink wink biggrin biggrin biggrin friends 16 give_rose
 
Патара, 22.07.2013 - 13:31
Краще б та фам вдома сиділа... wink biggrin give_rose give_rose give_rose friends
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тоді вже треба Берліозам ходити за продуктами щодня - їхнє життя в їхніх руках))) Виходить, чим більше жінок бережуть - тим довше чоловіки живуть))) wink biggrin biggrin biggrin Ото ми з Вами добалакаємося...))) derisive
 
Патара, 21.07.2013 - 20:18
Якби Гануся не була роззявою,
Можливо, досі жив би Берліоз,
Займався б він улюбленою справою,
Та... знає кожен той сумний прогноз.
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"Шерше ля фам...", - кажуть французи))) wink friends give_rose give_rose give_rose
 
Віталій Назарук, 21.07.2013 - 08:21
Сильно і мудро! 12 16 give_rose give_rose give_rose
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже приємно, дякую!!! love friends give_rose give_rose give_rose
 
Леся Геник, 20.07.2013 - 23:26
І все ж... навіть час - незбагненна субстанція світу цього...
Гарно, глибокодумно! 12 16 give_rose
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Саме так - Час є найменш зрозумілою субстанцією... Його важко осягнути...
Спасибі, Лесенько! 16 16 friends give_rose give_rose give_rose
 
Дід Миколай, 20.07.2013 - 22:56
flo16
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple hi
 
Валя Савелюк, 20.07.2013 - 20:41
час... велика ілюзія світу нашого... от янголи - поза часом, хоча у них є "пори доби і пори року" - тільки переміни ці в освітленні і температурні - залежать не од кружляння світил і планет, а від їхнього (янголів) внутрішнього стану - уявляєте, Інесочко, яка красота - почуваєшся, як ніби весна - і от тобі - весна скільки хочеш, стільки й маєш, змінився внутрішній стан із якихось причин (може, просто осені захотілося) - і світ довколишній засумував спільно з тобою прозоро і поетично - осінню запахло і зашурхотіло у душі... і у нас, якщо придивитися - так само: от двоє закохалися взаємно у лютому - для них весна й настала, а як посваряться у квітні - одразу й весна календарна зникає з очей - лютий у серцях...)))

це так, мої балачки на тему... вірш Ваш осмисляє наш час, який, як "доводить" Ваша (і Булгаківська) Ганнуся, що вже розлила олію - нікуди не тече... це ми "течемо" в ньому - так нам здається... бо, якщо Ганнуся розлила олію (причина-наслідок) - виходить, майбутнє ВЖЕ Є, так само, як і теперішнє... ну, і минуле, звісно... час - як фільм - на плівці одночасно записано увесь сюжет, питання тільки в тому, який саме епізод ми наразі дивимося...)))
з інтересом прочитала вірша Вашого і з задоволенням порозмишляла на осмислювану Вами тему... дякую...

ілюстрація вражає додатково - надзвичайно вдало Ви її додали...
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Валю, за таке чудове, влучне доповнення мого вірша - і поглибили, і розширили - дуже дякую!!!! Цікаво прочитати Ваші думки - вони завше додають розмаїття...

За оцінку ілюстрації - окремо дякую! friends give_rose give_rose give_rose 16
 
Ліоліна, 20.07.2013 - 19:36
так, час не має емоцій
а ми, емоційні, та ще й віримо в мрію
мудре ти моє сонечко, зачарована віршем 12 12 12 heart air_kiss flowers 39 39
 
Innessanew відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Золотоволоско моя казкова)) inlove

Ми не лише віримо, а й творимо...))) 16 16 22 22 39 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: