я спрашиваю тебя, я тебя вопрошаю:
если я живу, значит это кому-нибудь нужно, правда?
значит, уровень востребованности перевешивает?
может быть, кому-то нужна моя почка, и поэтому он не хочет, чтобы я умер,
пока её для него не вырежут врачи?
может быть, кто-то хочет украсть мои перстни или серёжки,
но этот грабитель не хочет моей смерти.
может, кто-то хочет присвоить мою смерть, как серёжку или почку?
бедная черноморская рыба, как бедная африканская кожа,
ты часто появляешься на свет так, будто ты уже
умерла, а тебя даже некому похоронить.
плачешь. и приходишь в себя только в слезах.
они становятся единственным доступным средством.
кто-то воспринимает себя через путешествия,
и нередко из-за путешествий понимает, что съёмная квартира –
это лучшее путешествие,
кто-то находит себя в книгах –
иногда даже в своих,
а вот бедная черноморская рыба – в чём, кроме слёз?
вон уже сколько ты наплакала чёрных, как море,
горьких, как рыбьи глаза на вкус.
жизнь определяется тем, что ты считаешь нужным про неё узнать,
тем, сколько смертей ты отложила на потом, а сколько не отложила,
тем, как глубоко ты погружалась в воды Чёрного, как нефть.
я спрашиваю тебя, я тебя вопрошаю:
если я доживу до времени, когда мне некого будет хоронить,
то кому в эти минуты я буду нужен?
(Перевод с украинского – Станислав Бельский)
ID:
423129
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 06.05.2013 14:00:12
© дата внесення змiн: 30.01.2021 23:05:43
автор: Станислав Бельский
Вкажіть причину вашої скарги
|