Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: amigo: ЭПИЛОГ - ВІРШ

logo
amigo: ЭПИЛОГ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ЭПИЛОГ

Сцена восьмая

Эпилог

Красивый горный пейзаж, чуть дальше за высокими кустами шумит Кастальский источник. Выходит юноша, на вид ему около 25 лет, на спине он несет огромную походную сумку, на шее у него красуется фотоаппарат. Он оглядывается по сторонам, снимает сумку и кладет её на землю, начинает фотографировать всё вокруг.

Юноша. Интересно, куда это я попал? Какое-то совершенно необжитое место. (Берет фотоаппарат и снова делает снимок.) Эта Греция превращает меня в американца: я отбился от экскурсионной группы, я начал фотографировать с маниакальной прытью всё подряд. Пора, наверное, закругляться. (Замечает источник и подходит к нему.) Глядите-ка, вода! Вот оно, светлое пятнышко на греческом горизонте!

Юноша становится перед источником на колени и пьет воду. Из-за кустов раздается веселый, заливистый женский смех. Юноша прекращает пить и рывком поднимается на ноги.

Юноша. Кто здесь? Я думал, я один такой. Тебя тоже воротит от всех этих экскурсий? (Подходит к кустам и заглядывает за них.) Дорогая, ты что, язык проглотила?

Эрато. 

Нет уж, мой милый, мне всё здесь по нраву,
И на тебя мы отыщем управу!
Разве не видишь красоты вокруг?
Ежели так, ты невежда, мой друг!

Юноша

Нет уж родная, я вижу кусты,
Те, за которыми прячешься ты!

Молодой человек тут же закрывает ладонью рот, он крайне шокирован происходящим.

Юноша. Смотри, я с ума схожу. Вслед за тобой начал стихами разговаривать!

Эрато на мгновение показывается из-за кустов, и молодой человек это замечает. Его тон меняется, становится более ласковый и дружелюбный.

Юноша

Слушай, тебя не хотел я обидеть…

Эрато
(Заигрывает)

Хочешь теперь меня снова увидеть?

Юноша

Страх как хочу, и теперь я готов
Всю свою речь составлять из стихов!

Эрато

Что ты ещё для меня готов сделать?

Юноша

Всё, что прикажешь, на то и готов!

Эрато

Скоро уж ночи сгустится покров,
Ты ещё даже не смог отобедать!
Быстро вернись, свою группу найди.

Юноша

Мне без тебя, одному, не дойти!

Эрато

Встретишь меня, потерпи лишь немного!

Юноша

Сколько терпеть мне?

Эрато

				Родной мой, недолго
Ждать нашей встречи ты будешь теперь!

Юноша

Ждать с нетерпением буду, поверь!


Юноша берет в руки сумку и уходит, часто оглядываясь. Выходит Эрато, потирая руки. Одета она в темные джинсы и красную рубашку.

Эрато

Скоро увидимся, в самом-то деле!
Я проживаю в соседнем отеле!
Вот ты попался, хороший ты мой,
Гости нечасто теперь уж тут ходят,
Редко со мной разговоры заводят,
Так что терпи, сам пришел, дорогой!
(Начинает ходить кругами, размышляя)
Ты недалекий, таких теперь много,
Нужно тебя контролировать строго!
Нужно тебе набираться ума,
Нужно лишиться покоя и сна,
Может, ты станешь тогда интересным,
Может, ты будешь когда-то известным!
Как бы ты ни был, голубчик хитер,
Справлюсь, пожалуй, с тобой без сестер!

Эрато уходит в ту же сторону, в которую ушел юноша. Свет становится тише. Занавес.

P.S. Дорогие мои друзья! Спасибо, что читали, давали свои комментарии, критиковали, поддерживали! После того, как все прочтут эпилог, пьеска будет удалена с сайта и будет отдана в печать небольшим тиражом. Я безумно благодарен всем Вам, и, если кто-то захочет сохранить для себя эту драматическую поэмку, просто напишите мне личное сообщение, и я пришлю вам напечатанный экземпляр)) Спасибо большое!))

ID:  337592
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 15.05.2012 18:09:56
© дата внесення змiн: 28.03.2025 00:42:57
автор: amigo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (56)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

olya lakhotsky, 20.05.2012 - 14:13
Величественное вышло произведение, поздравляю - слог и действие очень красивые. Я вот только прокручиваю в голове пьесу - пару последних дней - и кажется она мне слишком грустной, будто бы у человека перед музами нет другого противовеса, как только неубедительный голос Пифии - она же так и не сказала ничего стоящего, кроме укоров и предложения смириться... smile
Но все равно - пьеса очень красивая.

Спасибо! smile
 
Ліоліна, 16.05.2012 - 11:33
Супер-вещь получилась, поздравляю
Нужно теперь поставить на сцене 12 12 give_rose
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Лиолиночка!)) Посмотрим, если кто-нибудь согласится...
 
Анатолійович, 15.05.2012 - 22:17
12 12 12 Во все века - одно и то же! fright Эх, жизнь! frown Поздравляю с завершением!(Вот ты попался, хороший ты мой,) Вот и попался...Два "ты" подряд. friends friends friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, я думал над этой строчкой)) Наверное, вы правы, 'и' там будет лучше))
 
Фотиния, 15.05.2012 - 21:34
ПиВА не пью, кофе! Спасибо, Андре! Успехов тебе! smile friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Там чудесное пиво)) Спасибо, скоро еще одну напишу, когда эту сверстаю))
 
Фотиния, 15.05.2012 - 20:54
Ну, поставь, пожалуйста, зпт в предпоследней строке после "голубчик" (обращение). tongue
А зачем удалять, чё-то я не поняла? Тебе что, жалко места на сайте? Пущай будет "в эфире". Суров ты, братец, однако. fright
ЗЫ: Где тут записывают на экземпляр (с автографом?) give_rose friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я как напечатаю приглашу тебя в патрик на пиво, там и экземпляр))
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: