автор: olya lakhotsky "Поговори зі мною…"
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=261794
поговори зі мною…
вечір – сизий птах
сідає в руки,–
клич його додому,
і попелясте сонце у вінках
черкає землю
майже невагомо.
поговори про теплі сни морів,
про далеч гір,–
я зовсім ще маленька,
у кожне слово вірю…
й ти повір,
що це життя – метелик-одноденка,
короткий вік…
тремтливих білих крил
хай вистачить
на наш політ до світла.
люби мене
востаннє і щосил,
коли притихлий світ
цілує
вічність.
- перевод:
***
поговори со мною...
вечер - сизый птах
садится в руки -
зови его домой,
а дымчатое солнце, что в венках,
касается земли.
рукою... невесомо
поговори о тёплых снах морей
и о горах высоких
а я, как девочка,
и в слово каждое поверю,
и ты поверь,..
что жизнь как мотылёк,
и век его короток...
и трепета тех белых крылышек
пусть хватит
на наш полёт с тобою к свету
люби меня
в последний раз и бесконечно
и мир притихший
пусть целует
вечность.