Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: litko: Купола - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Борисовна, 10.04.2011 - 21:35
А я не об узости мышления или фантазии своей печалилась, а о родовом согласовании объектов в вашем творении вам намекала. Проанализируйте сами: если речь идет о "старинной двери",о "тайне" или о "струне вечности"- все они в женском роде, то художник ваш улыбается напрасно, ведь он сам не понял, кто/что "пуст"!..Прежде, чем раздраженно и высокомерно советовать мне "додумать", неплохо было бы доработать сырую вещь. Желаю творческих успехов.
litko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не хотел Вас обидеть, просто не понял вопрос. А за урок спасибо.
litko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это уже нужно додумать самому. Если у художника развита фантазия- он расскажет и о ком-то, и о чем-то очень много.
|
|
|