Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Кухарчук: НОВИЙ ГІМН УКРАЇНИ - МИ ДІТИ ТВОЇ УКРАЇНО - ВІРШ

logo
Володимир Кухарчук: НОВИЙ  ГІМН  УКРАЇНИ  -  МИ  ДІТИ  ТВОЇ  УКРАЇНО - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

НОВИЙ ГІМН УКРАЇНИ - МИ ДІТИ ТВОЇ УКРАЇНО

Тепер є ще другий варіант приспіву.  І вам, читачам, є можливість вибрати  який варіант приспіву кращий.



                   Живи Україно, воскресла державо,
                   В нивах квітучих, в селах, в містах.
                   Ми, твої діти, несем твою славу,
                   Слава твоя не померкне в віках!

                           Приспів:

     1-й  варіант                           2-й  варіант
Синє небо сіяє над нами,             Слався Вкраїно, слався у світі,
Стигла пшениця жовтіє в полях.        Слава твоя завжди в наших серцях.
Єднаймося браття, з'єднаймось руками    Ми твоя радість, ми твої діти,
Під синьо-жовтий наш стяг!            Нам у майбутнє прокладений шлях.

                   Мова, як пісня - пісня, як слава 
                   Нас, як народ, об'єднали в віках.
                   Мирна Вкраїна, велична держава, -
                   Гордість твоя в працьовитих руках.

                   В єдності сила, в силі надія -
                   Нам не згубити праведний путь.
                   Велич держави - сьогоднішня мрія,
                   В цьому й життя нашого суть.

                   Натхнення та працю для неї віддаймо -
                   Хай процвітає Вкраїна в віках.
                   Вона ж наша мати, про це памятаймо -
                   Все в наших силах і в наших руках.

                    2002    р. 

P. S.
Прошу вибачення в читачів за те, що сьогодні випадково видалив його з сторінки

ID:  204593
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 06.08.2010 11:47:00
© дата внесення змiн: 06.08.2010 11:47:00
автор: Володимир Кухарчук

Мені подобається 9 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: jaryj
Прочитаний усіма відвідувачами (9097)
В тому числі авторами сайту (44) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Голуб Т., 13.01.2016 - 20:17
12 clap
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі за підтримку.
give_rose
 
Наталіна, 27.02.2013 - 10:04
12 give_rose
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends 22 22
 
Віктор, 29.11.2010 - 18:05
Гімн в перекладі з грецької - означає Славень. (Це для тих хто не розуміє сенсу слова "Гімн".)
І якось в Гімні недоречно писати про жалі, плани, надії, бажання і т. п.
Гімн є Славень! І славлять конкретно за те що... та величаво,.. все остальне від лукавого...
Так що цей гімн правильний по суті та змісту. А кінцевий варіант прекрасний! З чим і вітаю автора.
А "Борода" в корені неправий (примітивне хуторянське бачення проблеми).

Прекрасний Гімн! кращого ніде не чув і не бачив.
Слава Україні!!!
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі, Віктор за розуміння. Я зрозумів, що Ви читали всі три варіанти які тут знаходяться.
Ваш коментарій дуже незвичний та цікавий. Ще раз Вам велике спасибі. Заходьте на сторіночку, завжди буду Вам радий.
friends friends friends
 
jaryj, 23.11.2010 - 15:02
Це словник каже smile Залишмо цю тему. Не треба дискутувати щодо дрібниць саме в той час, коли Україні потрібен порятунок friends
 
jaryj, 23.11.2010 - 14:47
"воріженьки" - різн. "вороженьки", діалект., здрібн. від слова "ворог". Зустрічається переважно в центральній і східній Україні.
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та не треба притягнути слова за "вуха". Інакше вуха відірвуться і сам опинишся, мимо волі, в таборі "лжепатріотів".
Та й залишим цю тему...
friends
 
jaryj, 23.11.2010 - 14:42
Цілком згоден, але потрібно забезпечитися від них, треба йти у владу не для того, щоб грабастати, а служити нашій державі. Думаю, треба збирати команду порядних людей і йти на наступні вибори. Інакше діла не буде
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Похвально! Організовуй партію " Чесних Патріотів"
 
jaryj, 23.11.2010 - 14:10
Взагалі-то в гімн вносилися вже правки "Вже не вмерла України". Проте я згоден з Бородою. Існуючий гімн досі актуальний, бо є все ще загроза втратити якщо не незалежність, то суверенність точно. Слова гарні, проте зміни треба відкласти доти, доки не "згинуть наші воріженьки". Нажаль така правда. Патріотично написано! friends friends friends
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Завершальний варіант гімну знаходиться тут:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=207609

НЕ ТРЕБА бути "сліпим" і жити Сьогоднішнім, а то вчорашнім днем...
А то ми вічно наступаєм на одні і тіж самі граблі... apple
Будьмо передбачливі та дивімся в завтрішний день - friends

А вожді й пророки з бородою завжди заводили в тупик...

До слова - хто такі "воріженьки"? В укр. мові такого слова нема. Є вороженьки... Але як треба любити своїх ворогів, щоб так їх ласкаво називати?..
Ну, це так до слова.
 
Борода, 23.08.2010 - 19:26
12Щирі патріотичні рядки, хоча я вже говорив, що сам проти зміни гімну. Допоки існує загроза незалежності, допоки свої чергові помилки ми стараємось звірити з помилками попередників, допоки історія України не відкрила правдиво всі свої сторінки і ми заслужено не вшанували всіх учасників національно-визвольного руху - слова старого гімну, як ніколи, актуальні, а сам гімн - це і є той шматочок нашої історії. З повагою Борода. friends
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ігор! Щиро вдячний за оцінку моєї праці.
Хоча не розумію чому ти проти зміни Гімну. Цей Гімн був і буде нашою історією (від цього нікуди не дінешся). Ми вже мали свою державу в 1918 р. і Гімн був цей же. І що?.. СЛОВО має велику силу, слово має велику вагу (див. БІБЛІЮ). Гімн не може мати двоякого тлумачення. Він мусить бути чіткий, як математична формула, в ньому мусить бути відображений наш український менталітет...
Сьогодні, в честь свята Неньки-України, надрукую виправлений варіант.
Творчих успіхів тобі! СЛАВА УКРАЇНІ!!!
 
Мені здається - чудово!
Насправді недоречні слова в існуючому гімні "Ще не вмерла Україна" - бо наводить на думку, що повинна таки...
У Вас, Володимире, чудові слова і ніякого натяку на трагічні ноти. Навіть навпаки, усе говорить про те, що все буде добре, треба лише об"єднатися нам самим.
Мені сподобався новий гімн.
Другий варіант приспіву здається кращим, але було б непогано, якби і перший і другий виконувалися по черзі (після першого куплету, наприклад - один, після другого - інший) give_rose friends
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі п. Ірино за теплі слова.
(Головне, що людей хвилює проблема нашого Гімну.)
Ви висловили інтересну думку. Слова логічно поєднувались би. Але в музикальному виконанні, це напевне було б важко виконати.
Так поки що сушу собі голову над цією ситуацією...
Спасибі ще раз Вам
 
дуже часто повторюється " в віках" . Може слушно колективно допрацювати? friends
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ви вірно підмітили п. Наталю.
Мабуть вічно їй жити разом з нами в віках...

Будем думати...
 
inna-spring, 06.08.2010 - 16:27
Я за смену гимна.
Второй вариант припева нравится больше.
12 12 12
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі за уважне читання тексту.

Інтересно, що думають інші?..
 
aleksgun, 06.08.2010 - 15:47
Це на мотив гімну УРСР?
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А звідки Ви це взяли? У Вас є готова мелодія?... Тоді прошу до співпраці. А ідея написання гімну виникла до 2000р. В 2002р. він уже був написаний. В 2004р. він був надрукований в газеті"Аргумент". З 2006р. гімн знаходиться в Верховній Раді і адміністрації Призидента. В 2009р. він надрукований на цому сайті, на моїй сторінці. Так що Ваші підозріння, що цей гімн написаний під впливом ажіотажу піднятого в пресі та в інтернеті, не мають під собою ніякого грунту...
 
Вольна Птиця, 06.08.2010 - 12:23
я проти зміни Державного Славня.
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це Ваша позиція. Але чому Ви її не обгунтували?
Слова "Ще не вмерла..." чи "Ще не вмерли..." звучать проблематично. Хочеться, щоб було більше оптимізму. Ви читали Біблію?.. Памятаєте творення Землі - "Спочатку було СЛОВО..."
Слово, як код Буття...
А Гімн - це код Держави, як генокод людини.
 
Ваньоха Р., 06.08.2010 - 12:09
1 варіант приспіву кращий..
 
Володимир Кухарчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі за державну позицію.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: