Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юлія Щербатюк В’южен: НУДЬГА ЗИМИ З ПОХМУРІСТЮ ЇЇ. (переклад віршу І. Буніна) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Юлія Щербатюк В’южен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А я люблю усі мови, які знаю, Валентино! Кожна гарна по-своєму. Дякую за увагу та коментар.
Юлія Щербатюк В’южен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Велике спасибі Вам, Лано, за увагу та добрі слова відгуку Вашого!
Юлія Щербатюк В’южен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже приємно, Катерино, що твір Вам сподобався! Щиро дякую!
Юлія Щербатюк В’южен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І Вам, взаємно, п. Ніно! Красно дякую, що завітали та відгукнулись душевно!
Наталі Косенко - Пурик, 03.04.2024 - 14:31
Гарний переклад, який війнув чимсь таким особливим. Дякую, Юлечко.
Юлія Щербатюк В’южен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Сердечно дякую Вам, Наталочко за увагу, оцінку та теплий відгук!
|
|
|