Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: J. Serg: Перевод стиха Л. Костенко " Не буває музики Сальєрі…" - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Лєна Дадукевич, 03.01.2017 - 00:39
класненько ![]() я і не знала, що у Ліни таке є ![]() ![]() ![]() а Сальєрі й справді жив у час Моцарта, був знайомий з Моцартом, який був набагато молодший за Сальєрі, був знаним і вельми поважним Придворним музикантом, написав купу музики і ніколи не труїв Моцарта ! ![]() ![]() ![]() J. Serg відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вы смотрели "Амадей" Милоша Формана? Мой самый любимый фильм. ![]() Лєна Дадукевич відповів на коментар Лєна Дадукевич, 05.01.2017 - 00:00
конечно )) каждый музыкант, думаю, его посмотрел ![]() ![]() Ніла Волкова, 23.12.2016 - 15:36
Хороший перевод, Серж.Единственое уточнение: "...кипы партитур" . стосы - это кипы. Извините за вмешательство. Я = от души. с уважением ![]() Олекса Удайко, 22.11.2016 - 19:31
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ліна Ланська, 22.11.2016 - 19:08
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |