Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Аліка: Похорон в небесах (перклад англійського вірша) - ВІРШ

logo
Аліка: Похорон в небесах (перклад англійського вірша) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Похорон в небесах (перклад англійського вірша)

Зупиниш час, відключиш телефон,
Собакам заборониш гавкати,
Затихне піаніно, зникне його тон,
Внесуть труну і люди будуть плакати...

Нехай накреслить білий дельтаплан
Два слова в небі - він помер,
І сукня чорна обтягне твій стан,
І чорні туфлі взуєш ти тепер.

Він був для тебе північ, південь, захід й схід,
Для нього ти одного посміхалась,
Він був для тебе день і ніч, і сонце й лід,
Ти думала, кохання вічне? Помилялась...

Зірок не треба, заберіть їх геть,
Тепер тобі нічого вже не треба,
І сльози стримуєш ледь-ледь, 
Бо він помер, пішов від тебе...

ID:  367120
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 27.09.2012 21:46:13
© дата внесення змiн: 27.09.2012 21:48:17
автор: Аліка

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Nikita13
Прочитаний усіма відвідувачами (914)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Nikita13, 29.09.2012 - 21:52
Молодчинка!!! Дуже гарно, правда про сумне... таке життя. The only thing we can do is to accept its rules...
 
Аліка відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Thanks a lot apple
 
Head Like A Hole, 28.09.2012 - 15:03
Цікаво було б ще в оригіналі прочитати. На українській непогано вийшло наче)
 
Аліка відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, попробую набрати smile Дивіться коментарі, знайшла в неті і скинулла.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: