Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: liza Bird: Зима - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую за чудовий коментар.
Ніна Незламна, 17.12.2024 - 07:25
Дуже гарно! Грудень дав можливість сісти на коня,а січень не проти, з морозом, ще й добавить злата й срібла,крижані роси. Тож нехай коня підганяє і поетів надихає! Дякую! Удачі!
liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую п.Ніно за такий яскравий коментар! Натхнення вам і чудового зимного настрою!
НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 16.12.2024 - 22:20
кінець - чекайте морозів здаля. або зима обирає свій шлях. зима чарівна закружля...
liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую, ще працюю, поспішила...
liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую за теплі слова! Натхнення вам!
liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую за чудовий коментар!
Дружня рука, 16.12.2024 - 19:28
дуже гарно ...я з ними сварюся тепер через русизми у перших словах ... liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую за коментар... так є проблема...вас чують?
oreol відповів на коментар Дружня рука, 16.12.2024 - 21:28
"ы" в дивно поставте і буде звучати як українське "И"або замініть слово на синонім Дружня рука відповів на коментар oreol, 16.12.2024 - 21:33
я теж так роблю ... але це несолідно якось ... це означає, що код робить ідентифікацію мови, маючи пріоритетність російської над українською ... я це так розумію
liza Bird відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
На жаль поки що вона у пріоритеті...
|
|
|