Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Богдан-Олег Горобчук. Те двое чужих… - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Богдан-Олег Горобчук. Те двое чужих… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Богдан-Олег Горобчук. Те двое чужих…

те двое чужих
зачем-то придумали залезть в колодец возле клуба
знали что смогут
а другие на это не способны
или просто хотели поразить девушек

их отговаривали
но один самодур таки настоял
сперва ловко перебирал руками да ногами
и внезапно бултыхнулся камнем

долго его не было
пока бегали за верёвкой или лестницей
(папа не помнил)
он воду мутил глубоко под землёй
как жаба в молоке

а когда вылез оттуда
не было на нём лица –
так папа и сказал

мораль этой истории была понятна даже ребёнку
не стоит бахвалиться
не стоит зря рисковать
но я ещё долго
боялся смотреть в ведро
когда доставал его из колодца
чтобы не увидеть вместо своего
чужое лицо

2020

(Перевод с украинского)


*** 
ті двоє чужих
навіщось придумали залізти в криницю біля клубу 
знали що можуть
а інші не здатні
чи просто хотіли вразити дівчат 

їх відмовляли 
але один впертюх таки наполіг 
спершу ловко перебирав руками й ногами 
та раптом шубовснув каменем 

довго його не було 
поки бігали чи за мотузкою чи за драбиною 
(тато не пам'ятав) 
він каламутив воду глибоко під землею 
як жаба в молоці 

а коли виліз звідти 
не було лиця на ньому - 
так тато й сказав 

мораль цієї історії була зрозумілою навіть дитині 
не слід вихвалятися 
не слід ризикувати даремно 
але я ще довго 
боявся дивитись у відро 
щойно діставши його з криниці 
щоб не побачити замість свого 
чуже лице

ID:  972207
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 28.01.2023 17:49:38
© дата внесення змiн: 28.01.2023 17:49:38
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (234)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: