Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Maggie Bee: The bees - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Вадим Ферзь, 12.05.2018 - 13:29
в моем сердце жить бyдете? правильно я понял? в моем сердце первым бyдешь? я все равно говорю тебе спасибо! что-то в этом дyхе! я английский со словарем знаю а без словаря так примерно перевожy
Maggie Be відповів на коментар Вадим Ферзь, 13.05.2018 - 08:13
ПчёлыВ моей голове живет пчела. И она наверняка укусит меня, Если я думаю о тебе. В моей голове живет вторая пчела. И она тоже кусает меня, Не позволяя забыть о тебе. Две пчелы хотят разные вещи. Сегодня меня укусят По одной причине. Это ты. Мне больше не больно, Хотя так не было раньше. Но я должна сказать им "спасибо". Это дословный перевод. Надеюсь, теперь ты сможешь понять, о чём этот стих. С уважением, Мэгги. |
|
|