Из цикла «Хайкуку»
*
подруги
разъехались
по америкам
и теперь
некому
заплетать
тишину
в дреды
розовые
как рассвет
из марсианских
хроник
время
если долго идти
туда
где пела
кукушка
ещё до его начала
понемногу становится
горько-солёным
и напоминает
вкус
пота с конопляной пыльцой
*
всё приходит из солнца
говорит пастушок
его сегодня зовут донни
солнце как пуп неба
и красная пыль пустыни пришла из него
и жёлтая пыльца одуванчиков
солнцесон
машинально за ним повторяю
солнцесон
мы с ребятами ездили в город
продолжает донни
на черепахомобиле
там в "сильпо" такая вкусная пицца с тофу
зашли в тц или тцк
уже забыл
играли в бильярд
я подумал
а может солнце это луза
и бог
туда загоняет планеты
катит их силой мысли
может быть
говорю ему
так написано
в книге
l'être et le néant
донни
стучит по часам
и говорит
меня тоже бесит
когда она опаздывает
котлы хорошие
но есть недостаток
за стеклом
возникает
бозе-конденсат
и тогда
я не вижу
времени
это же ракета
управляемая
а кукушка
неуправляемая совсем
я вот иногда думаю
её пение
и молчание
это ступеньки
лестницы иакова
у меня в детстве
была такая игрушка
(из цикла "Хайкуку")
(Перевод с украинского)
*
подруги
розбіглися
по гамериках
і тепер
немає кому
заплітати
тишу
в дреди
рожеві
ніби світанок
із марсіанських
хронік
час
якщо довго йти
туди
де співала
зозуля
ще до його початку
помалу стає
гірко-солоним
і нагадує
смак
поту з конопляним пилком
*
усе приходить із сонця
говорить пастушок
якого сьогодні звуть донні
сонце як пуп неба
червоний пил пустелі прийшов із нього
і жовтий пилок для кульбаб
сонцесон
машинально за ним повторюю
сонцесон
ми з хлопцями їздили в місто
продовжує донні
на черепахомобілі
там у сільпо є така смачна піца з тофу
зайшли до тц або тцк
вже забув
грали в більярд
я подумав
а може сонце то луза
і бог
заганяє туди планети
котить їх силою думки
може бути
кажу йому
так написано
в книжці
l'être et le néant
донні
стукає по годиннику
говорить
мене теж вкурвлює
коли вона спізнюється
гарні котли
недолік
за склом
виникає
бозе-конденсат
і тоді
я не бачу
час
то ж ракета
керована
а зозуля некерована зовсім
я от інколи думаю
її спів
і мовчання
просто сходинки
драбини якова
у мене в дитинстві
була така іграшка