Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Сильніше вітру - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Сильніше вітру - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сильніше вітру

Шон Маклех :: Сильніше вітру
     «In the midst of absurdity, horror, boredom of life, 
      flowers stand behind glass, like small things 
      turned upside down...» 
                                                                  (J. B.)

Попливу на кораблі Артюра Рембо – 
Того, що Жан Ніколя з Шарлевіля – 
Син піхотного капітана
Разом з диваком Дамоклом – 
Він шанує білий хліб і чорне вино, 
А не глиняні глеки мальовані.
Чобітьми кароокого маляра Веласкеса
Буду гупати по дерев’яній палубі:
Між двома Іспаніями вода, 
Між двома кінськими волосинами
Клепсидри і трохи квітів – тропічних. 
Трохи блідих (бо що нині повнокровне?)
Трохи чужих – бо свого на жменю,
Навіть віршів – на клаптик паперу,
Навіть спогадів – на хвилину сну-марення.
Сильніше вітру надимає вітрила мрія – 
Моя – недоколисана, ваша – зріла як гроно
Осіннього винограду кольору Сонця,
Швидше вітру полетить корабель
Зі щоглами-соснами, окрилений вітрилами
Зеленими як весна. Як смарагдовий острів
У зіницях сивого фантазера Бога. 
Надлишок Часу музикою після сонетів,
Нотами ренесансу – незабутнього, 
Незрівняного, але нашого. Тутешнього. 
Швидше вітру з Леванту – Зефіра, 
Що зазирає в срібне дзеркало 
Але бачить там Поліфема – пастуха овець. 

ID:  943795
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Верлібр
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 02.04.2022 13:44:59
© дата внесення змiн: 02.04.2022 13:44:59
автор: Шон Маклех

Мені подобається 10 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (300)
В тому числі авторами сайту (30) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

NikitTa, 01.09.2022 - 10:52
12
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
Ем Скитаній, 10.04.2022 - 14:53
12 !!!... friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння, друже! friends
 
Рясна Морва, 07.04.2022 - 16:14
12 hi sp
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
.Путник., 05.04.2022 - 09:43
Какой широкий взмах мысли и чувства ощущается в Ваших стихах, Шон. hi
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Дякую за розуміння! friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! friends
 
Микола Серпень, 03.04.2022 - 18:04
Мрії шумлять так галантно... Проте циклоп - завжди пересторога...Жаль, що ми свого впустили в печеру, та є на нього і в нас Одіссеї! 12 12 12 hi
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за розуміння! friends
 
fialka@, 03.04.2022 - 17:33
Глибокий зміст, Пане! 12 16 Люблю Вас читати!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за такий відгук! Радий, що в мене є такі читачі! give_rose
 
tatapoli, 02.04.2022 - 16:06
12
Досить о́бразно та пізнавально! hi
22 wink 22 apple
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такий відгук! give_rose
 
Як завжди чудово й мудро. give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук та розуміння! friends give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: