Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Леся Утриско: Мармуляда ( Гумореска) - ВІРШ

logo
Леся Утриско: Мармуляда ( Гумореска) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мармуляда ( Гумореска)

Леся Утриско :: Мармуляда ( Гумореска)
Закликала мі нині Зоська на якусь гостину,
Каже, жи зустріла нині рідненьку кровину.
Пару літ дівча пахало в земли італійській,
Заробляло копійчину на роботі звірскій. 
Зібралам сі в нову блюзку і мешта святкові,
Аби м файно виглідала, як пани у Львові.
Зоська фуршет заложила коло свої брами,
Бутель тисне з самогонков, тримає ногами. 
Назбирала пів села і цілу родину,
Так столи сі юш вгинали, як в добру годину. 
Вийшла Галька... ноги довгі, перстені, помада...
В чужині сі так змінила -то для Гринька зрада. 
Каже- Гринька юш не хоче, має італійця,
Той богатий, має грошей тай по самі вінця. 
Цілу нічку повідала, як файно в чужині -
Дай ти Боже, моя Зосько, тай твоїй дитині. 
А на рано сповістила жи має пакунок,
Від тутого італійця шикарний дарунок.
І но просив би відкрила, як юш буде дома,
То дотримала до нині... яка ж бо то втома. 
Винесла туто пудевко, шикарно вдягнене
І го сіла відкривати як раз коло мене.
Так юш було спаковане, жи ми стало жалко:
Всьо в кукардах і сердечках... ой Галюню- Галко. 
Відкрила го... дих заперло, папір розвиває
І з розгону побіліла, писок не змикає. 
Я, як глянула в пудевко! Маленька шухляда? 
А то банька квадратова, а в ній мармуляда. 
Три листки внизу лежали списаного лИста,
Галька так сі милувала, як від трутки глИста. 
Юш не знала, як го взяти, тай звідки читати,
Мови знала штири слова, бо не лізло п’яте.
Зосьці тоже передав... лиш менше пудевко,
Мармуляда була менша і лежало терко. 
Шо на нім юш можна втерти- ні бурак, ні моркву -
Не сміла м сі реготати, думала м жи здохну. 
Ганку ікавка напала, Ольга сі хрестила,
Ну а Галька з тої злости, як на зорі вила.
То подарки с те дістали від того йталійця,
Хочеш плач, а хочеш падай, а бо гірко смійся. 
Ой ти, глупий італійцю, та даруй перстЕні,
Подивисі до півниці, скілько в нас варенІ...

(С)   Леся Утриско

ID:  811428
Рубрика: Поезія, Гумореска
дата надходження: 26.10.2018 21:00:15
© дата внесення змiн: 26.10.2018 21:02:04
автор: Леся Утриско

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (688)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Валентина Мала, 27.10.2018 - 06:29
Лесю,круто !!! biggrin biggrin biggrin 12 12 12 give_rose friends
 
Леся Утриско відповів на коментар Валентина Мала, 27.10.2018 - 14:36
Дякую, 💐💐💐
 
laura1, 27.10.2018 - 00:31
У захваті від Ваших гуморесок, пані Лесю! Читала і у фесбуці! Піднімаєте настрій! Успіхів Вам! sp
 
Леся Утриско відповів на коментар laura1, 27.10.2018 - 14:36
Дякую від душі 🌺🌺🌺
 
геометрія, 26.10.2018 - 23:43
Дякую,Лесю!Мені дуже подобаються отакі цікаві Ваші гуморески, а тут ще й мармуляда...К Р А С О Т А!!!
І С М І Х О Т А!!! 12 12 16 tender cup flo11
 
Леся Утриско відповів на коментар геометрія, 27.10.2018 - 14:35
Щиро дякую, дорогенька. Смійтеся на здоров`я 😂😂😂😂🌺
 
Чайківчанка, 26.10.2018 - 21:11
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin tongue smile biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin ВЖЕ СТЕ МІ РОЗСІШИЛИ ЩО НЕ СТРИМАЮСЬ АЛЕ ВАРЕНІ НЕ МАЮАЛЕ ДЕ ВИ ЗАЇХАЛИ АЖ В ІТАЛІЮ ТА В ІСПАНІЇ ТОЖЕ Є МАРМУЛЯДА
 
Леся Утриско відповів на коментар Чайківчанка, 26.10.2018 - 22:56
То варені було іменно з Італії . Так що ніц не могла змінити. 😂😂😂😂😂😂
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: