(за мотивами М. Лермонтова)
Ні, я не Байрон, просто жінка-українка,
Нікому невідома і ніде,
І в поетичному бомонді ще не зірка,
І слава про талант мій не гуде…
В моїй душі, немов у прірві океану -
Не тільки розмаїтий світ живий,
Там мертві кораблі – ніяк їх не дістану,
І спокій тимчасовий, не тривкий…
Хто таємниці океану розгадає,
Хто зрозуміє всі мої думки?
Не знаю, чи насправді хтось мене згадає,
Коли я зникну в небі назавжди…
Ольга Шнуренко
Михайло Лермонтов
"Ні, я не Байрон, інший я..."
Ні, я не Байрон, інший я
Обранець, людям ще не знаний,
Як він, мандрівець, світом гнаний
Та руська лиш душа моя.
Раніш почав, скінчу зарані,
Я встигну мало що зробить;
В душі моїй, як в океані,
Надій розбитих скарб лежить.
Хто може, океане, в шумі
Твої пізнати тайни? Хто
Юрбі мої розкаже думи?
Лиш я - чи Бог - або ніхто.
Перекладач: М.Терещенко
Чорна О.В. Зарубіжна література:
Хрестоматія. 9 клас.- Харків: Торсінг, 2003
В моїй душі, як у безодні океану -
Не тільки розмаїтий світ живий,
Там мертві кораблі – ніяк їх не дістану,
І спокій тимчасовий, не тривкий…
откровенно и искренне! Браво!