Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Крилата (Любов Пікас): ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР, СОНЕТ 27 - ВІРШ

logo
Крилата (Любов Пікас): ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР, СОНЕТ 27 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ВІЛЬЯМ ШЕКСПІР, СОНЕТ 27

Наморена, у ліжко я лягаю,
Щоб віднайти блаженний спокій в тілі.
Та тільки ляжу, знов коня сідлаю -
У мрій моїх не змінюються цілі.
Чуття ламають груди – всоте в році,
І йдуть до тебе шляхом пілігрима.
У мушлю не ховаю свої очі,
Та бачу ніч, що і сліпому зрима.
Я поглядом душі й самого серця
Тебе у тьмі шукаю безгомінній.
І знаєш, вона гарною здається,
Як світлиш ти її  своєю тінню.

Любов - чуттів вершок, небес Едем.
І день, і ніч вона мене веде.

Мій вільний переклад

ID:  702449
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Любовна та інтимна лірика
дата надходження: 23.11.2016 19:38:41
© дата внесення змiн: 23.11.2021 20:43:20
автор: Крилата (Любов Пікас)

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Lana P.
Прочитаний усіма відвідувачами (664)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Крилата, 25.05.2017 - 14:33
Я не можу відповісти на коментар. чомусь Дякую, Лано!!! Дякую, що нагадали мені про цей сонет. Він таки чудовий!!! 16 16 16 39 39 39 friends
 
Lana P., 24.05.2017 - 23:21
Як це прекрасно "світлити кохану людину своєю тінню🌔💖
 
Мирослава Жар, 23.11.2016 - 22:49
Приємно таке читати! 41
 
Крилата відповів на коментар Мирослава Жар, 24.11.2016 - 19:40
16 16 16 16 16 16 16
 
Ганна Верес, 23.11.2016 - 22:40
...без любові я – ні се, ні те.
І день, і ніч вона мене веде.
Саме так, Любочко. Гарно. 12 16 give_rose
 
Крилата відповів на коментар Ганна Верес, 24.11.2016 - 19:40
Дякую. 16 16 16 16 16
 
Олекса Удайко, 23.11.2016 - 20:34
tongue Не знаю, який оригінал, а переклад гарний! apple biggrin biggrin biggrin
 
Крилата відповів на коментар Олекса Удайко, 24.11.2016 - 19:41
Дякую. Оригінал можна знайти. smile 16 give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: