Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Mik (галицька миша): Випадок на рiчцi (сiльська давнина) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Мар’я Гафінець, 21.12.2015 - 21:16
Боже, скривджена я вкрай.. - кульмінація! А далі жіночка, обуриться що боженько бариться з карою і сама, засукавши рукави "виховає" засранця ...чомусь мені так здається Класно наваяли, усміхнули! Дякую Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую за вiдгук!Допускаю, що жiночка на березi зреагує саме так, як Ви припустили. А от давня студентська "колядка" (або "щедрiвка"?) зi спорiдненим сенсом: Шукають у водi науковцi Науцi невiдомi елементи, Милуючись, як плинуть по рiчцi Людськi, достатньо свiжi, екскременти. Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую, Ганночко! Ось що пише пошленька миша... Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В юридичнiй термiнологiї саме так. А на побутовому рiвнi частiше якраз завдають шкоди.
zang, 18.12.2015 - 12:00
де ваш гумор? якщо "воно", то "воно". – чи ваша "обурена жінка" добирала слів, коли їй такої шкоди було завдано?
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А...а... Можна "завдати шкоди", а можна "заподiяти шкоду". Що краще?........... zang, 18.12.2015 - 11:38
помиляєтеся: "воно" кажуть і на жінок, і на чоловіків, коли хочуть виразити презирство.
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А навiщо презирство виражати? Звертатися до людини слiд ґречно.
zang, 18.12.2015 - 11:01
не плутайте: "падла" кажуть наші північно-східні плагіятори ( як також і "стерва" тощо ); "падло" – воно
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Але, як спитаєш про людину: "Яке ж безсоромне падло?" Люди середнього роду не бувають. (Хiба що кастрати ...)
Наталя Хаммоуда, 17.12.2015 - 13:05
ВАВ! Оце так вірш, дуже реалістиний. на всі часи. Мораль визначена)))
Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую за вiдгук, Наталочко!.................. Mik (галицька миша) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це не надто лiтературне слiвце вживають, переважно як iменник "загального" (невизначеного) роду. (Зiставiть, наприклад, зi словом НЕЧЕМА - бодай про жiнку, бодай про чоловiка.) Тому, "падла" є "кращим" варiантом. Я зустрiчав обидва варiанти.
|
|
|