Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Biryuza: діцкеанр - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Нова Планета, 05.07.2014 - 10:05
отак заходжу до тебе додому і вертаю з величезним шматком натхнення) дякую ![]() Троянда Пустелі, 29.06.2014 - 22:01
мені цей вірш дуже спокійний і розважливий. на крик геть зовсім не схожий. один з твоїх найкращих останнім часом!кожен має свою думку. я теж часто багато чого не розумію. але це ж не означає, що написане погано? можливо причина в моїй вузьколобості?... Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую. я тебе знаю, ти із увічливості кажеш таке ![]() ![]() Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
звісно, але ж результат. правда колить, брехня-виколює.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
навпаки.це робить брехня ![]() гарного вечора! Saturnatus, 29.06.2014 - 19:05
сподіваюся, прийде час, і ви навчитеся висловлюватися у віршах, а не кричати)
Saturnatus, 29.06.2014 - 18:58
підозрюю, що ви згадали ті хвали, які вам пишуть у коментарях. розчарую вас: як правило, це звичайна ввічливість. ну хто вам скаже, що ваші вірші - помпезний заум? ото хіба я.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
знаєте, я спокійно відношусь як до похвали, так і до критики. хвала мене навіть більш насторожує. поважаю Вашу думку і вміння її висловити.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
якщо Ви набрались мужності говорити за усіх читачів, то гаразд, таки подумаю про тишу... не обіцяю лише, що тишею.дякую за увагу! Saturnatus, 29.06.2014 - 18:47
побіжно оглянувши інші ваші творіння, дійшов висновку, що ви тільки те й робите, що горлаєте.
Saturnatus, 29.06.2014 - 18:36
якесь громаддя. може б вам трохи поменше запалу? бо все у вірші звалено у безладну купу і створюють неприємне відчуття вереску, ніби хтось тобі у вухо накричав.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
знаєте, саме прогорлала. колись спробую пошепки.дяка a.dankiv, 29.06.2014 - 14:18
зізнаюсь, перший раз читати було важко (особливо ті "щосну" і "цяти"). Читав десь два-три дні тому. Не варто й говорити, що сенс я не зрозумів, а краще сказати не зрозумів відчуття, які б він мав викливати. Зараз я перечитав його дуже легко й промайнула думка, що вірш сей про "не від світу цього", про те, яка невизначеність стоїть на порозі "запросила би, але віриш, не знаю куди". Вірш і про "швидкість", тобто він швидкий (тому вдурге я так швидко його прочитав, що важко було спинитись - це я так перебільшую, щоб точніше сказати, наближеніше до правди), а в кінці оте потроєння хіба ще більше пришвидшує ритм, але є надія, що попереду цілий день. Доброго, доброго, доброго дня. ![]() Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую за таке зважене сприйняття і за розгорнутий відгук. дякую ![]() koodoo, 29.06.2014 - 14:10
судя по реакции на ваши стихи, принимают. ) вы нашли свой круг, что важно.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
согласна с Вами. довольно таки уютно в нём, в кругу этом
koodoo, 29.06.2014 - 14:04
очень потенциальное стихотворение. вы, наверное, очень верите в способности читателя, либо сами являетесь своим главным читателем.
Biryuza відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я верю в Слово, пытаюсь быть ближе к нему, не всегда получается. а ещё весьма рада если мои попытки принимает кто-то кроме меня самой.спасибо. |
|
![]()
|