Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: А.Чурай: Проблема у контрабасі - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Анна Берлинг, 15.10.2013 - 02:27
Побавилися з лiтерами, як брязкальцями немовля...Забула, як називаэться той вид сканворду, де з кожним наступним словом змiнюэться лiтера...Певну схожiсть спiймала мiж рядкiв. А.Чурай відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не до кінця зрозуміла, про який кросворд йдеться, але за візит і коментар спасибі
v1n, 14.10.2013 - 23:50
Поляків перекладав В.Махно і Б. Щавурський. А от скандинавів я на Петрівці читав. Ельм чи Ельмус, здається.
v1n, 14.10.2013 - 22:46
мені здається, занадто складно. А може й не доріс іще до розуміння таких речей. щось схоже є в поляків- сімдесятників і в скандинавів. по- моєму в 10-му чи в 12-му році була добірка перекладів. здається .шведських авторів. я в Києві читав.АЛЕ ОРИГІНАЛЬНО.НАПРАВДУ
А.Чурай відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чесно кажучи, люблю бавитися з орфоепією і змістом, тому іноді виходить така собі "абракадабра". Було б дуже цікаво почитати оцих шведів-поляків, хоч мені здається, що такі речі важко даються перекладачам. Може,Ви все ж згадаєте хоч кілька імен? З мене - дяка=) |
|
|