Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: GreViZ: Семивірш нерозділеного…* - ВІРШ

logo
GreViZ: Семивірш нерозділеного…* - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Семивірш нерозділеного…*

* * *

 Що це, падіння чи злет, 
 коли ставиш на хмарах намет,
 коли дивишся, повний надій, 
 в очей глибочінь, за обрії вій? –
 Недосяжно далеко десь долі сувій – 
 коли трепіт проймає наскрізь
 всю сутність твого єства
 і є страх зруйнувати якісь
 душі тонкі торжества.
 Коли голос зникає зрадливо
 і здатність промовити – диво! –
 чим серце є повне до краю.
 Пані! Що ж робити я маю?!
 Коли Вас так я кохаю! 


*Виокремлено зі збірки "Легенди..." для зручності читачів.
"Семивірш" - тут за кількістю віршів. 




          Лист

 Мелодії чарівні звуки
 Приховує твоє ім’я, 
 Занурений в туман розпуки
 В ту музику вслухаюсь я. 
 Минає день, минає ніч –
 Ти в моїх думах цілий час,
 Там ми з тобою віч-на-віч
 Ведемо бесіду про нас.
 Надії крихту мені дай –
 Тебе молю, тебе благаю! –
 В очах твоїх знайти той рай,
 Що віддаливсь, чи вже немає?
 Якщо не “все”, і ще не край –
 Тебе я серцем обіймаю!
 
 
 



                    “Не стріляйте у білих лебедів”–
                     заклик цей пролунав колись

 
           * * *

 День засвітився і згас,
 й ніби пружина якась
 тримає на відстані нас…
 від цих забобонних пружин, 
 навитих із слова “зась”,
 не сягнути жодних вершин.
 Я спалахом серця ураз,
 палючим його вогнем,
 спалю забобонний сказ –
 і тернії всі обминем.
 За руки візьмемося ми,
 тіла від Землі відірвем,
 махнемо легкими крильми –
 у сяйну блакить ясним днем.

                      
                      “Не стріляйте у білих лебедів” –
                       заклик цей пролунав колись –
                       хай вони у своїм еґреґорі 
                       полинуть у зоряну вись**.



** Апограф.
 
           



           * * *

 Втрачено спокій навік,
 збожеволів, мабуть, чоловік –
 втелющився аж по чуприну –
 кохає чужую дружину. 
 Чи довго тривати це може,
 чи не вискочить серце “вороже”?
 Куди ж ти мене завело
 у пітьму, у Світло, в добро чи у зло? 
 Зітхаю тепер день і ніч, 
 страждаю, тремчу і плачу –
 побачитись нам віч-на-віч 
 повстало в складну задачу.
 Господи! Допоможи і не карай суворо,
 бо я вже або умру, або буду літати, скоро. 





          * * * 
 
 Може й для когось ні		
 для мене ж ти – богиня!
 Прийди хоча б уві сні –
 моїх думок княгиня.
 Губами торкнусь твоїх рук, 
 волосся торкнусь водоспаду,
 від цих солодких мук 
 може знайдемо раду.
 Обличчя чарівне твоє,
 образ весь твій, кохана –
 а в серці: жадана, жадана –
 натхнення мені надає 
 щось дати тобі високе,
 мій янголе медовоокий!


 
 
                   
                      Із твоїх улюблених квітів
                      всю прикрашу тебе пелюстками


	   * * *

 Не зустрілися наші очі,
 коли ти почула: “кохаю”,
 вірю є десь слова пророчі,
 що колись тобі прочитаю.
  
 Ти сказала мені: “не знаю”, 
 а в душі – зорепад почуттів,
 та долоні я підставляю –
 і все бачу й сприймаю без слів.
 
 Ти можеш тепер зрозуміти –
 Що тебе я шукав крізь віки,
 а серця вогонь родить квіти
 і на тебе падуть пелюстки.
 
 Глянь же в очі – й рука до руки, 
 й серцю серце дозволь зігріти.





                      Ходив байкар по світі 
                      і розважав жінок,
                      складав сонети про кохання…
 

             Мрія
 
  Чи можливо мати разом
  серце вогняне на двох?
  Чи можливо поєднатись 
  всіма глобулами душ?
  Чи можливо облетіти 
  разом всі зірки, Світи?
  Хай нам виростуть ці крила,
  хай увійде серце в серце, 
  хай зіллються разом, разом
  всі дванадцять наших тіл,
  хай здолаємо ми Простір,
  подолаємо хай Час, 
  хай веселка і проміння 
  огорнуть навічно нас. 

                         
                       ...складав, та не для всіх,
                       лише для тих, кого кохав.

ID:  381994
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 02.12.2012 22:22:51
© дата внесення змiн: 08.03.2013 18:51:52
автор: GreViZ

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ольга Ратинська
Прочитаний усіма відвідувачами (851)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ольга Ратинська, 02.12.2012 - 22:58
Я ЛЮБЛЮ ЧОЛОВІКІВ ....
.....а того я не можу взагалі ніяк назвати..
 
GreViZ відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 give_rose give_rose give_rose
 
Відочка Вансель, 02.12.2012 - 22:56
Непепевершено і чарівно.На відмінно.
 
GreViZ відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Радий що сподобалось, щиро дякую за коментар flo12 flo12 flo12
 
Ольга Ратинська, 02.12.2012 - 22:40
я бачила як лебідь помирав
від злої проклятущої руки
крильми не плакав він волав
той крик я не забуду навіки
вона біленька була припадала
голівку під крилята підкладала
він помирав-вона під ним
кричала помирала під небом голубим
багряними крильми янгольські крила
підіймала...втратила сили і любов
пекуча чоловіча кров життя двом обірвала
 
GreViZ відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам щиро за вірш-коментар, Ви змалювали болючу картину, але сподіваюсь, це лиш проти того вбивці лебедів, а не проти чоловіків взагалі give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: