Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Вогні самайну - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Вогні самайну - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Yrina9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вогні самайну

Шон Маклех :: Вогні самайну
«То винні жінки, що розбиваються щити мужів,
 І вони йдуть на битву один супроти одного.
 То винні жінки, що чоловіки творять безглуздя,
 Руйнують те, що не складеться знову,
 Нищать те, чого не повернути…»
          (Скелла «Бенкет Брікріу»)

Ніч самайну.* Я знову літаю
Над дахами іржавими міста старого
І сивого наче море пророцтв.
Коли місяць сумним котом
Зазирає у вікна вдовиць
З чорними кучерями фатуму
Та чорною білизною самотності
Я літаю разом з птахами тиші,
Що сідають на дроти спогадів
І розмов пошепки 
На закопчених кухнях
І дивляться, як крутиться колесо часу
У нічних таксі літописів
Та хронік прадавніх забутих битв
Скотарів нескінченних степів.
Я кличу білого пса і ще білішого коня
Пасти табуни моїх снів
І стада кольорових ілюзій
Людей, що не сплять у ніч одкровення
І дрімають під хризантемами клумб,
Які розбив і доглянув бородатий двірник
На ім’я Лір.
Я літаю, літаю, літаю… 

Примітки:
Самайн – свято стародавніх ірландців. Святкувалося, коли надходив час пастухам гнати свої стада з літніх пасовиськ на зимові стійбища (переважно 1 листопада). Одне з найбільш шанованих та бучних свят у давній поганській Ірландії.

ID:  368023
Рубрика: Поезія, Верлібр
дата надходження: 01.10.2012 21:40:34
© дата внесення змiн: 03.02.2013 00:50:14
автор: Шон Маклех

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Оксана Стадник, Systematic Age, Ждана
Прочитаний усіма відвідувачами (1308)
В тому числі авторами сайту (51) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Luka, 17.01.2016 - 17:39
Ще один дивосвіт від Шона Маклеха. Таємничий і такий впізнаваний... give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Цей твір дуже давно написано.... 23
 
Systematic Age, 13.10.2015 - 19:56
Це немов екскурсія у якесь забуте (чи незабуте) місто перед тим святом...
Ну вмієте передати Ви той настрій, як належить...
На правду, нема слів...
friends friends friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! smile
 
фаталістично,нротескно похмуро,проте епічно friends 39 32 31
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, люблю епічні твори... Можна сказати написано під впливом ірландського епосу. friends До речі, незабаром самайн... friends
 
Оксана Стадник, 04.05.2013 - 22:09
Самайн святкувала, але в сучасних традиціях (не Хеллоуін) і переважно в домашніх умовах) з друзями біля вогнища поки не було можливості. а щодо минулих життів, то це важко сказати) на разі я цього не пам'ятаю)
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це прекрасно, що є ще на світі люди, які знають що таке Самайн... smile give_rose
 
Оксана Стадник, 04.05.2013 - 19:17
люблю Самайн))
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А Ви теж колись святкували Самайн? Слухали бубен друїда і танцювали навколо вогню? 31 Хоча б в минулому житті?
 
aleksandr.s1938, 18.12.2012 - 08:59
До епіграфу: "Неуязвим безстрастный..."
 
"закіптюжених" - кіпти, це, російською - "когти", а не "копоть".
"Копоть", то - кіптява.
Тому, лишень "закіптяжених", але ж - не звучить, ге?
Тому, може, якось інакше?
наприклад: "закопчених"?
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Ви праві - я виправлю помилку. Як то кажуть: "Вік живи - вік учись." friends
 
Я б, знаєте, як зробив? Отак:
"Ніч самайну. Я знов над дахами
іржавими міста старого, сивого наче відлюдяне море пророцтва."
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я трохи переробив цей вірш - можливо так краще. Я ще попрацюю над цим текстом. Мені самому здалося, що деякі фрази занадто ускладнені...
 
Вразлива, 02.10.2012 - 16:38
Читається не як вірш,а як оповідання,як сказ. 12 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це такий стиль - саме так він і повинен сприйматися....
 
12 Мальовничий твір, отримав естетичне задоволення
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Мені дуже приємно отримати такий відгук. friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: