Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Мазур Наталя: Дев'ятий вал з Ірини Лебедєвої - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Терджиман Кырымлы, 09.04.2011 - 00:12
Если "дев"ятий вал заллє свічада вій" , то "на позначці застигне нульовій" то уже "вії" во втором катрене надо чем-то заменить."Навіжений, осліпне погляд враз слова безрукі не торкнуться речі здригнеться й розгориться потай вечір, огорнутий в нестримний ніжний сказ" Єто єкспромт. Интересно, а никто тут не кусает локти? самій плодовитій переводчик русскоязічного интернета- я)) Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ох, якщо у вас такі експромти, то я уявляю, що буває, коли ви беретеся до справи. На рахунок, чи лікті хто не гризе, то я не знаю. Мені ніхто з перекладачів не писав, крім вас. А про мене мова іти не може, бо я до категорії перекладачів себе не відношу. Якщо будете вважати за потрібне перекласти цей вірш, то Ірині я його залюбки покажу. Вона буде дуже рада. Мазур Наталя відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую, пані Надіє! Гріють душу ваші слова. Мені приємно (і не буду приховувати) необхідно це знати.
|
|
|