Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Fedotik: Площадь Трафальгар - ВІРШ

logo
Fedotik: Площадь Трафальгар - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Площадь Трафальгар

Тихим очаровательным вечером
Среди милых лондонских пар
Мы сидим и нам делать нечего
На площади Трафальгар.

Мы сидим втроем
и пьем --
Я, Роберт Бёрнс и Энни Ди.

Роберт -- Великая Шотландия --
Пьет, материться и радуется:
-- Эх, страна моя святая, ячменная,
Угнетенная, горная, бедная.

Пьем мы водку, и тихо плюемся,
На прохожих вокруг англичан,
А они так презрительно смотрят,
Будто бы и не рады нам.

Энни Ди миловидная девушка,
миловидно, мне улыбается.
Одновре́менно бл..дина и девственница --
Даже этого не стесняется.
Говорю я: "Давай поцелуемся
Энни, ты так сегодня мила."
А она мне: "Них... обойдешся!"
Ничего мне тогда не дала.
И немного меня застесняла.
Роберт водку еще наливал.
Випили мы еще по стакану.

Роберт где-то гитару достал.
И давай петь шотландские песни,
Через каждое слово мат:

" ...   ....   ... ... .... ... ...
... ... ...
.... ..... .... ... ... 
... ... ... ..
.... .... .... ... .. ... ...
Эй хей-хо Эй хей-хо"

Небеса потемнели приятные,
Замечтались и мы в небеса.
Опустили от жизни усталые,
В Трафальгарскую площадь глаза.
Прилегли и мы на асфальте,
Не стеснялись тупых англичан.
И решили, что нам уже хватит -- 
Роберт выпил последний стакан.

На рассвете под белым солнышком,
Средь сердитых, задумчивых пар
Мы лежим нам делать нечего
На площади Трафальгар.

ID:  154930
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 11.11.2009 21:29:25
© дата внесення змiн: 11.11.2009 21:29:25
автор: Fedotik

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (732)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

11.11.2009 - 22:31
 
Fedotik відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Все было именно так. wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: