Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Болєслав Лєсьмян, Парк в снігу - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Болєслав Лєсьмян, Парк в снігу - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Болєслав Лєсьмян, Парк в снігу

Обвитий місяцем і снігом,
Парк срібно квітне у покорі,
Алей просвітлені розбіги,
Як мармурові коридори.
Стежки у білому убранні
Блукають в вічному розстанні!

Мов дно магічної ріки,
Парк відкриває глибину!
І блиски пнуться на гілки,
Росу морозять срібляну!
Стобарвні тіні тут земні,
На місяці – сяйливі дні!

Поміж дерев притулки в тиші,
Мов острови, а вітер лине
І гнізда без птахів колише,
Роняючи сніжисту піну.
Пустих лавок ряд сумовитий 
Стоїть, весь блисками повитий!

Здається: світ умить розквітне
І сад порожній сповнять люди,
І гнізда зватимуть привітно,
І кожний шлях гриміти буде;
Влетить, зі сміхом, галасливо 
Чортів збіговисько рухливе!

Та глухо скрізь – пітьма і лід,
Безмовний блиск, німотний чар,
Не заскрипить іржа воріт,
Не гримне сміх веселих мар!
Стобарвні тіні тут земні,
На місяці – сяйливі дні!

Bolesław Leśmian 
Park w śniegu

Przytłoczon śniegiem i miesiąncem,
Park srebrno kwitnie na obszarze,
Aleje idą w śvietle drżącem,
Jak marmurowe korytarze,
Szlaki, na białem śniąc posłaniu,
W wiecznem błąkąją sie rozstaniu!

Jak czarodziejskiej  rzeki dno,
Park głębin swych rozwiera świat!
Po drzewach błyski pną się pną,
Srebrząc zmarzniętej rosy grad!
Na ziemi cień – stubarwny cień,
A na księżycu – biały dzień!

Śród drzew ustronia puste wiszą,
Jak jakiej wyspy powietrzniane,
Gniazda bez ptaków się kołyszą,
Zsypując bladą sniegów piane.
A pustych ławek szereg długi
Stoi, wiąnzany w blasków smugi!

Zda się za chwilę świt rozpłonie
I pusty ogród się zaludni,
Zaszumią gniazda i ustronie,
A każdy szlak, jak most, zadudni,
Z gałasem, śmiechiem, po przez wrota
Szatanów ciżba wpadnie złota!   

Lecz głucho w krąg – i mrok i chłód,
Milczący blask i niemy czar,
Nie skrzypnie rdza  odwiecznych wrót,
Nie zagrzmi śmiech wesołych mar!
Na ziemi cień – stubarwny cień,
A na księżycu – biały dzień! 

ID:  1034850
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 06.03.2025 22:39:46
© дата внесення змiн: 06.03.2025 22:39:46
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (11)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
x
Нові твори
Ти-2 - f
Обрати твори за період: