Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Альбіна Кузів: «Странная любовь» - ВІРШ

logo
Альбіна Кузів: «Странная любовь» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«Странная любовь»

Странная любовь,
когда тебя вокруг никто не понимает,
Странная любовь,
когда на сердце лёд, который не растает,
Странные мечты,
мечты, которые тебя уносят в небо,
Но и с высоты
ты не увидишь те места, в которых не был.

Родилась любовь,
и ты уж, словно ангел, обретаешь крылья.
Ты взлетаешь вновь,
и все обиды в прошлом покрывает пылью
Госпожа времен,
хозяйка дня и утра, вечера и ночи,
Окружит теплом,
и ты забудешь все печали, если хочешь.

Первые шаги – 
это так просто, если у тебя есть крылья;
Вместе две руки,
и все преграды снова остаются былью.
«Вместе навсегда!»
и эта фраза разбивается о скалы,
А ведь иногда
мы не находим то, чего давно искали.

Лучшие часы,
которые мы проводили только вместе,
По ковру листвы
мы снова бегали и вспоминали детство.
Но пришла зима,
и две дороги наши разделило лето,
Ты ушел туда,
где никогда не будет ни зимы, ни снега.

Странная любовь
между тобой и мной тогда происходи́ла,
Разжигала кровь,
но лишь при виде снега снова уходила.
Ты ушел туда,
где нет меня, но есть тепло, уют и лето.
«Вместе навсегда…»
так одиноко эхо улетает где-то.

ID:  103094
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 16.11.2008 12:35:30
© дата внесення змiн: 02.05.2013 13:59:07
автор: Альбіна Кузів

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: MArtIN
Прочитаний усіма відвідувачами (1782)
В тому числі авторами сайту (65) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Красиво то как написано. Я тоже в своё время критиковал фразу "Вместе навсегда".
Хорошо сказано о снегах, об эхе, о крыльях и боли. Согласен с Вами - "Странная любовь".
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо) единственный из моих на русском) и этим тоже особенный) apple
 
Даніела, 08.10.2014 - 16:45
Дуже гарно написано...змушує задуматися! give_rose wink 16
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі) вже дуже старенький вірш... але все ж)) smile
 
Надія Рубінська, 02.05.2013 - 13:20
Вы, Альбина, хорошо передаёте эмоции. А вот эти две строки рефреном проходят через всё стихотворение.
«Вместе навсегда…»
так одиноко эхо улетает где-то.

Вы - молодец! 16 5/5+++! 16

flo28 flo16 flo28 flo16 flo28 flo16 flo28 ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО! flo28 flo36
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так приятно, когда так хорошо понимают смысл... спасибо Вам! 12 16 16
 
Виталий Н., 27.12.2012 - 01:39
Альбиночка,пожалуйста не слушайте тех глупцов, которые говорят, что стихи без смысла!!! Это не правда! Вы просто МОЛОДЧИНКА, не зная как следует языка, написали отличные стихи! give_rose give_rose give_rose И они очень мне близки! Удачи вам во всем 16
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо Вам огромное!!! give_rose friends
 
rudik, 05.05.2012 - 02:58
Когда читал, то словно листал какую-то романтичную историю. Очень эффектно написано. give_rose
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо... у мне брат на гитаре играет, так он ее на музыку поставил, и мы вместе поем.... так красиво...))) 16 заходите еще в гости))) smile
 
dison, 13.12.2008 - 12:57
Оценка поэта: 5
блестательно icon_flower
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибки) apple
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
нет, это просто я не знаю русского... )) я из Ивано-Франковска..) спасибо за замечания 39
 
03.12.2008 - 17:29
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
без смысла??? fright
ну, извините, девушка, но вы первая, кто мне вообще сказал, что мои стихи без смысла.... они абстактные - да, их понять иногда трудно, но в каждом из них есть смысл! 43
 
ангелочек, 25.11.2008 - 17:13
Оценка поэта: 5
12
от него веет такой ностальгией...не грустной, а чувсвенной и нежной
 
Альбіна Кузів відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, это какраз то, что я хотела передать...) give_rose
 
16.11.2008 - 14:51
 
АнастасиЯ, 16.11.2008 - 13:21
Оценка поэта: 5
12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: