Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Огден Неш Стрибунці великі мудреці - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Огден Неш Стрибунці великі мудреці - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Огден Неш Стрибунці великі мудреці

Ой горе, горе, горе, людина створена жити, щоб своє чоло потом росити *,
І неважливо що чоло потіло вчора і позавчора, доведеться потіти чолу знову і знову.
І тобі в глибині душі доводиться визнавати, що треба і далі чоло росою вкривати,
Насправді триватиме так до тієї миті, коли хтось в клубі скаже, що треба похоронити
того, як там його, кому вдалося уп'ятеро Бові ** перевершити
такі перспективі на вигляд не дуже чудові.
Але тобі таке випало за причетність до роду людського.
Наскільки я знаю, людина це єдине створіння,
яке приречене на загибель або на потіння.
Дивись як навколо пташки літають, і слухай пісні які вони вголос співають;
Недарма вони не мають чола і так багато співають, бо вони про піт на чолі зовсім не дбають.
А бджоли нічого не роблять, у бджіл репутація працьовитих, для цього їм досить пронизливо погудіти,
І люди бджолине гудіння слухають і вважають гул роботою, і що дійсно їм треба більше трудитись,
Тому наступного разу тебе надихає завзяття бджолине і ти збільшуєш власні прекрасні трудові зусилля,
Все ж пам'ятай, що ця чудова бджола здохне від сміху, якщо ти попросиш її себе підмінити,
в поті чола свого як ти трудитись, доки ти кружлятимеш цілий день, нюхаючи квіти.
Але якщо ти гуманіст, то далекий від цього,
І саме тому я вигукую Горе, горе, горе,
Бо не бачу користі в тому, щоб бути вищою формою існування,
якщо все, що ти маєш від цього, це постійний піт на чолі в труді і подоланні.
Дійсно, коли чоло моє особливо пітніє часом, я думаю, що краще простою амебою залишатися,
ніж як Соломон у всій його славі царицею Савською утішатися.
* "У поті свого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий. Бо ти порох, і до пороху вернешся." (Буття, розділ 3, вірш 19, переклад Івана Огієнка)
** Девід Бові - британський рок-музикант, співак, продюсер, композитор, художник, актор. Грав на саксофоні, гітарі, мандоліні, скрипці, віолончелі, клавішних, знявся більше ніж у 30 фільмах. Альбоми Бові за його життя були видані тиражем 136 мільйонів примірників.

Ogden Nash Grasshoppers Are Very Intelligent
Ah woe, woe, woe, man was created to live by the sweat of his brow,
And it doesn't make any difference if your brow was moist yesterday and the day before, you've still got to get it moist again right now.
And you know deep in your heart that you will have to continue keeping it dewy,
Right up to the time that somebody at the club says, I suppose we ought to go to what's-his-name's funeral, who won the fifth at Bowie?
That's a nasty outlook to face,
But it's what you get for belonging to human race.
So far as I know, mankind is the only section of creation
That is doomed to either pers- or ex-piration.
Look at the birds flying around, and listen to them as their voices in song they hoist;
No wonder they sing so much, they haven't got any brows, and if they had they couldn't be bothered keeping them moist.
And bees don't do anything either, bees just have a reputation for industry because they are sharp enough to buzz,
And people hear a bee buzzing and don't realize that buzzing isn't any trouble for a bee so they think that it is doing more than it actually does,
So next time you are about to expend some enthusiasm on the bee's wonderful industrial powers,
Just remember that that wonderful bee would die laughing if you asked it to change places with you and get its brow moist while you went around spending the day smelling flowers.
But if you are humanity, it is far from so,
And that is why I exclaim Woe woe woe,
Because I don't see much good in being the highest form of life
If all you get out of it is a brow moist from perpetual struggle and strife.
Indeed sometimes when my brow is particularly moist I think I would rather be a humble amoeba
Than Solomon in all his glory entertaining Queen of Sheba.

ID:  1015453
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 14.06.2024 05:26:01
© дата внесення змiн: 14.06.2024 05:32:35
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (83)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

"Наскільки я знаю, людина це єдине створіння,
яке приречене на загибель або на потіння."
Якби один давній філософ додумався до цієї формули, йому б не потрібно було вигадувати щось там про безперого птаха.))
 
Зоя Бідило відповів на коментар Світлана Себастіані, 15.06.2024 - 09:10
Як би серйозний філософ до цього додумався, якщо тоді ще тільки вчилися ставитися до життя з гумором.
Птах сам здатен висмикати своє пір'я - через хворобу або стрес. Як і людина.
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Зоя Бідило, 17.06.2024 - 20:31
На мить уявила людину, що у стресі висмикує власне пір'я... Мабуть, то жінка з невдалою меліровкою. tongue
friends
 
Зоя Бідило відповів на коментар Світлана Себастіані, 17.06.2024 - 21:21
biggrin Питання, наскільки вдала меліровка сприяє польотам. Хоча іноді так мало треба... angel
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Зоя Бідило, 17.06.2024 - 21:27
Ага! От я собі сьогодні ріхтувала спідницю: забрала зайве у поясі і зашила шліцу, і хоч хода у мене в ній тепер дрібна, аж китайська, зате літати можна.))
 
О. Хвечір., 14.06.2024 - 06:16
12 biggrin Пречудова іронія в автора. Тонкий гумор. Сподобалося! give_rose hi
 
Зоя Бідило відповів на коментар О. Хвечір., 15.06.2024 - 09:11
Гречно дякую за візит. smile love17
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: