Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Запис щоденника

logo
Запис щоденника
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




 Щоденники Авторів | Щоденник Soteira | на сторінку автора Soteira
(19.10.2008 )
Soteira - weekend

Воскресенье. Была в N-crt.
Купила две книжки: "Речь прокурора по уголовному делу" Москва, 1960г. и "Твой защитник-телохранитель" - самоучитель дрессировки собак разных пород, Москва 1994 год.



КОМЕНТАРІ

18.12.2008 - 20:42Петрович: Я когда-то читал у М.Безродного, что "волчья сыть" и "травяной мешок" - это всего-то - одна и та же лошадь в двух её ипостасях - как ЯДОМОЕ (то, что естся волком, т.е. делает сытым волка), и ЯДУЩЕЕ (то, что само - ест траву, т.е. наполняется травой)...

23.11.2008 - 19:02Тачикома: Ал наверняка очень веселый человек.
И слово "батут" ему смешное, и "собака-барабака"... 22 22 22
26.11.2008 - 23:43  Тогда я еще веселее. Меня настраивают на рабочий лад проговаривание следующих приветствий, адресованных пациентам: "Ах ты ж, волчья сыть - травяной мешок!!!" При этом надо страшно завращать глазами, желательно скрипнуть зубами... И вспомнить А.П.Чехова: "В одном только присутствии врача больному становится легче"...

23.11.2008 - 18:56Тачикома: Один из самых смешных текстов, которые я читал - обвинительное заключение по уголовному делу, где я сам фигурировал в качестве обвиняемого. Совершенно искренне хохотал до слез (хотя ситуация, сама понимаешь, - не до смеха)! Этот дивный милицейский слог! Любой Жванецкий с Задорновым отдыхают. Жаль, что я этот документ потом выбросил - из чистого суеверия...

27.10.2008 - 13:59Александр Шхалахов: " Собака - барабака " - когда произнесёшь это вслух, поднимается настроение. Опыт. Рекомендую.
аЛ
28.10.2008 - 07:26  Да, я знаю. Спасибо. smile

21.10.2008 - 19:36Петрович: А что такое N-crt?
22.10.2008 - 08:18  N-cr - Энск smile Так получилось

21.10.2008 - 19:30Петрович: Когда в 92-м году меняли рубли на эстонские кроны (за 10 рэ - одну крону), я на последние 9 рублей, не подлежавших обмену - мелочи ещё не было - купил у букиниста "VERSTEHEST DU DEINEN HUND?" ("Понимаешь ли ты свою собаку?"), изданную в 1968 г в Зап.Берлине...
22.10.2008 - 08:21  Что бы понять собаку по этой книжке, надо еще понимать немецкий smile Кстати, книжка что я купила - супер. Зачиталась. Правда, я многие принципы знала с детства, как раз те, которые многих непосвященных шокируют. Вот эта книга - читани, оч. интересно: http://veopremiumforum.forum24.ru/?1-3-0-00000012-000-15-0



Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.
Нові твори