„ Хоча понеділок, а день не важкий,
Нарешті діждався законну відпустку!
- Зрадів Анатолій, трудар заводський,-
Піду на рибалку, дружина відпустить.”
Збирає він вудки, ще й пляшку сховав.
Ніхто не бурчить, чорноброва на праці.
А теща на дачі грядки полива -
Не бути в господі надуманій сварці.
- Вільготне настало у мене життя! -
Уже багатіє думками щасливець. –
Позбудусь в догоду рідненькій сміття,
В момент полечу до Дніпра я без крилець.
На виході зібрані речі поклав,
Не стримавшись, радісно хряпнув дверима.
Як блискавка, до сміттєбаків помчав,
Тамуючи посмішку, ледь уловиму.
Бігом, скільки сили, вертає назад,
Ключі, немов скарб, дістає із кишені.
Замок, мов сказився, все в нього невлад.
Бо від гаража ці ключі в бідній жмені.
На поверх, аж третій, забратись – не жарт.
„Блискуча ідея!” – йому зрозуміло.
На клена, що поруч з балконом, взяв старт.
Зламалася гілка – в очах потемніло...
Рука вже у гіпсі, невдаха тремтить.
Дружина прибігла з роботи: „Ой, Боже!”
Філософа відповідь визріла вмить:
„Народжений повзать – літати не може!”
Дякую, пані Людо,що знайшли мою гумореску і оцінили її -мені на радість. Ну що,
змахнемо крильцями і будемо долати свою висоту, на яку поглядаємо. Кому як пощастить.Помагай, Боже!
Гарний вiрш, Днiпрянко. Дуже цiкава, весела icторiя. Це точно, мудре висловлювання у будь-якi часи актуальне, якихось хронологiчних рамок не знае.
Тiльки от у вас у 4 рядку - все-таки словом "рибалка" називають людину, яка ловить рибу, а сам процес, коли ловлять рибу в украiнськiй мовi набагато частiше називають "риболовля". Може вам цей рядок трохи змiнити - "Бо на риболовлю дружина ж вiдпустиь".
Щиро дякую, Дмитре, за змістовний коментар. Але хочу зауважити, що слово „рибалка” згідно зі словником – вираз розмовний, і тут він належить не автору, а герою вірша. Він, як справжній рибалка, знає таку суттєву відмінність: риболовля – це ловля риби, а рибалка – вид відпочинку. А Вам бажаю ні хвоста, ні луски!
Дiйсно, у повсякденних розмовах це заняття часто cловом "рибалка" називають. Хоч правильнiше його використовувати саме до людини, яка ловить рибу.
Можна ще, як варiант, вжити тут словосполучення "давно не рибалив" - "Давно не рибалив, дружина ж вiдпустить".