Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ptaha: Стара пісня (переклад поезії А. Вознесенського) - ВІРШ

logo
ptaha: Стара пісня (переклад поезії А. Вознесенського) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Стара пісня (переклад поезії А. Вознесенського)

Заспівай, минуле ще болить.
Кінська сеча, бач, на образа́х.
В яничари взято малюків – 
Як повернуть, рідний край – дотла.

Ми з тобою, друже, за столом.
А в очах – століття у вогні.
Брат сестру свою збезчестив, бо
Хто там знає – брат він їй чи ні.

І ніхто не знає, де чий син,
Вирізавши матері живіт.
Під якою з придбаних личин
Батьківщина зранена кричить?

Я, приміром, нині яничар,
То чиї палають олтарі?
Хто чужий, ми можемо впізнать,
Та не зрозуміти, де свої.

У крові, розхристана стоїш,
Наче стовп любові соляний,
Мамо, ти від ката відсахнись.
Мамо! Має очі він твої.


		А.Вознесенский
Старая песня

		Г. Джагарову

		«По деревне янычары 
			детей отбирают ...»
		Болгарская народная песня

Пой, Георгий, прошлое болит. 
На иконах — конская моча. 
В янычары отняли мальца. 
Он вернется — родину спалит.

Мы с тобой, Георгий, держим стол.
А в г лазах — столетия горят.
Братия насилуют сестер. 
И никто не знает, кто чей брат.

И никто не знает, кто чей сын,
материнский вырезав живот.
Под какой из вражеских личин
раненая родина зовет?

Если я, положим, янычар, 
не свои ль сжигаем алтари? 
Где чужие — можем различать,
но не понимаешь, где свои.

Вырванные груди волоча,
остолбеневая от любви, 
мама, отшатнись от палача.
Мама! У него глаза — твои.
				1968р.

ID:  616465
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 27.10.2015 16:49:27
© дата внесення змiн: 27.10.2015 17:05:09
автор: ptaha

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (486)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анатолій В., 28.10.2015 - 12:51
17 16 17 flo11 flo11 flo11
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Анатолію 16 16 16
 
Нелегка це робота, перекладати Вознесенського.
Вам добре вдалося передати навіть дух твору. 12 12 12 16
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую Вам, Світлано 16 16 16
 
РОЯ, 27.10.2015 - 20:29
Іриночко, такий твір зуміли інтерпретувати, бр-р-р! 12 16 17 16
flo11 flo11 flo11
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Оксаночко, дійсно, бр-р-р 17
16 16 16
 
zazemlena, 27.10.2015 - 17:52
є твори, в яких в яких минуле, теперішнє і майбутнє зв'язане істиною...вдалий переклад 12 17 give_rose
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
слушні Ваші зауваги, дякую 16 16 16
 
OlgaSydoruk, 27.10.2015 - 17:06
12 12 12 Дуже вдало! flo13
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Олю 16 16 16
 
Важкий твір. Ви його відчули, моторошно. Думається, ми ж щасливі,з нашими примітивними проблемами.
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
у Вознесенського, мабуть, немає "легких" творів. його поезія - завжди на межі дозволеного. дякую, що так тонко все відчули 16 16 16
 
Лина Лу, 27.10.2015 - 16:54
Сміливо!
 
ptaha відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: