Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ервінг: Фатальная распродажа - ВІРШ

logo
ервінг: Фатальная распродажа - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Фатальная распродажа

Я к чужим городам привыкал
Я дороги измерил годами
Я комфортных путей не искал
Шар земной уплотняя ногами

Я по скалам шагал 
По пустыням бродил
Пробирался сквозь заросли джунглей
И свинцовой подошвой моря бороздил
И в дно шахт утрамбовывал угли

Я на девственный снег наступал
Я ходил по дымящейся лаве
Я взрыхленные пашни топтал
И живые ковры разнотравий

Я везде побывал 
И оставил свой след
Это мною истоптана Мекка
На планете Земля мест нетронутых нет
Здесь ступала нога человека

От  земли оторвавшись, шагнул в небеса
Лунной почвы коснулся ногою…
И колеблются чаши на  “судных” весах
Я фатально торгую судьбою

ID:  212012
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 21.09.2010 13:39:05
© дата внесення змiн: 21.09.2010 13:39:05
автор: ервінг

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (476)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Борода, 21.09.2010 - 21:47
12 give_rose
 
miss Blues, 21.09.2010 - 17:21
Ой! fright Последняя строка меня не совсем туда увела, куда я хотела frown А что значит "фатально торгую судьбою"? smile Если можно, конечно! give_rose
 
ервінг відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за оценку 23 Чем чаще мы ошибаемся в выборе тем безысходнее наше будущее 22 hi
 
xoma subbotin, 21.09.2010 - 17:02
Да, всё верно и красиво.С уважением,Хома smile
 
ервінг відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо рад знакомству с единомышленником 22 hi
 
Юлія Холод, 21.09.2010 - 14:35
Сподобалось!"Я"-це від імені всього людства?
 
ервінг відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Осмелился спасибо за оценку 23 hi
 
Лариса Іллюк, 21.09.2010 - 14:05
good Мне понравилось.
 
ервінг відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо 23 22 hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
x
Нові твори
Обрати твори за період: