Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Не маю права… (переклад з Твоя Сніжинка) - ВІРШ

logo
М.С.: Не маю права… (переклад з Твоя Сніжинка) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Не маю права… (переклад з Твоя Сніжинка)

Не маю права вимагати,
давно я не чекаю дива.
Тобі, мій милий, вибирати-
Зі мною Ти, чи я немила...

Я права супитись не маю,
не обіцяв мені себе.
Все неодмінно збудеться, я знаю,
зі мною, а чи і без мене.

Не маю права на слова,
Тебе хотіти не повинна.
І хто з нас доля є Твоя-
вона? Чи я єдина?

Не маю права говорити,
а часом хочеться кричати.
Кохати можу і з цим жити,
але про все... мовчати...

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=637112

ID:  897472
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 07.12.2020 14:57:31
© дата внесення змiн: 07.12.2020 14:57:31
автор: М.С.

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (376)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ольга Калина, 08.12.2020 - 07:42
friends give_rose
 
М.С. відповів на коментар Ольга Калина, 08.12.2020 - 10:49
Дякую. 16
 
Валентина Рубан, 07.12.2020 - 17:45
Цікаво 16 23 16
 
Женьшень, 07.12.2020 - 16:12
Відгукнулось експромтом:... friends



мовчатиму і... ні пари з уст тепер
мовчанням буду тільки говорити
коли рану на серці ти мою подер
думала що ладна знов тебе простити

та так не вийшло бо уже біда
кров не вода бо ж візьме - помирати
а поки що а поки що - жива
усе пройшло та смутку не забрати
 
Юлія Сніжна, 07.12.2020 - 15:09
12 дякую, пане Михайле curtsey
 
М.С. відповів на коментар Юлія Сніжна, 07.12.2020 - 21:27
Стараюсь. 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: