Сквозь кружево тончайших завитушек
И вычурность словесных эскапад
Февраль нутром срывается с катушек
И пишется навзрыд и наугад.
Вслед музыке, отвергнутой поспешно,
Еще звучащей, но уже не в лад.
К тому, что как дыханье - неизбежно,
Туда - в грядущий Гефсиманский сад.
А Ольга не жалеет откровений,
Взамен не получая ничего.
И из Москвы, из желтых сновидений
Приходят письма странные его.
И слов избыточность, и строк витиеватость,
И мыслей гуттаперчевая вязь.
Но никому еще не удавалось
Таким февраль озвучить отродясь.
А Ольга ждёт.
Исписаны страницы огрызком страсти,
Сердце - кверху дном.
Сумятица,
Свиданья за границей...
Не сбудется.
Ни завтра, ни потом.
Его нелепые изысканные шоры
Судьбы не перемелют жернова.
И мир весь - это музыка,
к которой
Осталось только подобрать слова.
Апрель 2017
Akimova відповів на коментар Дантес, 10.05.2017 - 16:05
Да может и сказал бы... но кто-то ж ему не дал
А в последней строчке ты, кажется, потерял одно слово -
Которую еще на ноты надо класть
или так -
Которую еще на ноты класть и класть....
Спасибо, Шарль! Обалденный экспромт! - еще цветут?
Дантес відповів на коментар Akimova, 10.05.2017 - 17:05
Увы - доцветают
Да там класть и класть и класть... Стока написано!
А вот это как раз слова самого Пастернака, немножко мной подогнанные к стихам )))
Спасибо, Леночка! На самом деле, очень приятно... Ибо нелегко далось.
В принципе - хорошо! Но не всё ясно, например, насчёт Ольги. Пришлось полезть в словари "Исписаны страницы огрызком страсти" может тоже с переносом сделать? Ну и ещё парочка шероховатостей, на мой взгляд, есть (а может, придираюсь? ).
Akimova відповів на коментар Амелин, 06.05.2017 - 17:35
Спасибо, Сережа! А ты в словарях значение слова "Ольга" искал? На самом деле тут всё равно какая Ольга... Хотя я, конечно, имела ввиду Ольгу Фрейденберг. Но она тут просто в контексте его писем, его непонятности и т.д. Ну, ты понял. А тот куплет, где про страсть, я специально сделала таким. Чтобы подчеркнуть сумятицу его мыслей и ситуации, как я себе это представляю. У него же тогда, можно сказать, параллельно был и роман(?) с Идой Высоцкой. Если это можно так назвать. Опять же - сумятица...
А какие еще замечания? Ты пиши, не бойся )))
Амелин відповів на коментар Akimova, 06.05.2017 - 18:03
А я подумал (найдя в Вик. ) о Ольге Ивинской, которая последней была, почему и удивился. Всё же нужно ссылки давать, наверное. Ещё бы подумал над "И мир весь - это музыка," "И мир" несколько сливается, как показалось. Ещё "подруге - лугу", на фоне остальных рифм не так смотрится, как надо. Почему и написал, что, возможно, придираюсь. Просто кажется, что если бы не это, то было б ещё лучше.
Akimova відповів на коментар Амелин, 06.05.2017 - 19:02
Ты знаешь, у меня был вариант "И всё на свете - музыка, к которой..." Но я оставила этот, потому что он ближе к оригинальной его цитате. Еще подумаю и по поводу подруги. Тут мне и самой - не очень... Спасибо! А ссылки тут давать, думаю, не стоит. К чему давать? К биографии Пастернака? Кому интересно - сам почитает. Как ты, например