Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Oleg Kolibaba: Серце – не кристал - ВІРШ

logo
Oleg Kolibaba: Серце – не кристал - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Серце – не кристал

Oleg Kolibaba :: Серце – не кристал
Моїй подрузі Христині Скоп за її чудові поради

На порадах цієї людини
Я би виплекав рими у лід.
Чи б метафорам змінював стилі,
Асонанси ховав в аксиніт.

Розумів я людей поліхро́мність,
Їх дзеркальну хіра́льність думок.
Та не знав лиш, від кого у скроні
Міг почути я зрадництва крок.

Ти казала, що люди привітні,
Та бувають знебарвлені злом… .
Якби люди були метаміктні,
Чиє серце не стало би склом?

І куди би не йшла наша мрія
В іриза́ції сонячних барв,
Все ж присутня анізотропі́я,
Як долаєм ми течію вплав.

Хай синго́нія тетрагона́льна,
Та симетрія дум непряма.
Я на людях це бачив банально,
Коли серця в них просто нема.

Ми не є мінералами стада,
І на кожен-то свій п’єдестал
Вдячно ставлю я твою пораду,
Бо ж-то серце у нас – не кристал. 

ID:  487682
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 23.03.2014 17:59:51
© дата внесення змiн: 23.03.2014 18:00:47
автор: Oleg Kolibaba

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (797)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

OlgaSydoruk, 07.09.2014 - 22:08
smile 16 Хороший стих!Оригинальность звучанию придают математические термины,..в этом особый даже шарм!.. give_rose
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Это как-бы сказать, геологические термины! Вот, наверное, этим особым шармом передал своё уважение к своей подруге. Спасибо! Приятно! give_rose
 
skophi08, 02.04.2014 - 12:47
Просто чудово! Дуже приємно! Можу тільки сказати Дякую tender
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Завжди радий присвячувати чудовим людям свої маленькі поетизовані думки. give_rose Можливо, занадто закручено umnik umnik , але надзвичайно дякую за розуміння, за поради, за все sty101 icon_flower
 
Олекса Удайко, 24.03.2014 - 23:23
12 Чудово, Олеже... Стільки математичних термінів, але... читається легко! biggrin biggrin biggrin
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, приємно чути схвальний відгук 12 Всі ці терміни чудово лягали під трьохскладовий розмір, тож потреба в наголосах скорочувалася. А загалом уся ця поетична геологія набула потрібного змісту. Тож, ще раз дуже дякую! friends
 
Nikita13, 24.03.2014 - 12:59
Оригінально!!! По-весняному свіжі ідеї!!! give_rose 12
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Дуже хотілося віднайти щось новеньке! Приємно відчути Ваш прекрасний візит give_rose 22
 
горлиця, 24.03.2014 - 00:42
Майстерний підбір слів! Чудовий вірш! give_rose
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, це все з теми геології та мінералів, але виникла така думка, що це може мати перетини з сучасним світом! Дуже приємно почути гарні слова!!! 16 smile 23
 
Andruwka92, 23.03.2014 - 23:53
Це не просто поет, це - @ein Meister der Sprache@ — майстер художнього слова, супер стиліст!!! 12 12 12 12 12 Sehr gut! Respekt
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Danke! Ich bin kein Meister der Sprache, gerade geschrieben. Що там з помилками, все гуд? Ще раз дякую за гарні слова friends
 
Галина Семко, 23.03.2014 - 18:15
Цікаво!
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! give_rose Хоч не геолог, але цікавість породжено icon_flower
 
Женя Смайл, 23.03.2014 - 18:10
Чудовий вірш!!!
 
Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Радий Вашому візиту! 12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: