Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Костянтин Куліков: Валерий Карев… Африка - это ты - ВІРШ

logo
Костянтин Куліков: Валерий Карев… Африка - это ты - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Валерий Карев… Африка - это ты

Африка - это ты (из К.Куликова вольный перевод) 

 [Валерий Карев> 



 Гоби. И не однажды. 
 Африка - это ты. 
 Где там барханы, жажды 
 полные? НеводЫ. 
 Вся из ручных варанов. 
 Обречены? Жаль. 
 Чем отдаваться рано в 
 снах, лучше вычесть даль. 
 Рухлядь всего мира 
 паре горбов идёт. 
 Хриплого горла лира 
 пересечёт рот. 
 Трогаешь мягким: рАз-два! 
 местом, но твёрдо, - шустр 
 двигатель секс-рабства. 
 Кто тут из заратустр?* 
 ---------------------------------------- 
*заратустра с авестийского 
 либо владелец старого верблюда, 
 либо собственно старый верблюд 
 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
 Константин Куликовъ 
Сьогодні ти - моя Африка... 

 Сьогодні ти - моя Африка, 
 Звичайна пустеля Гобі. 
 Твої бархани насичені 
 Бажаннями, замість спраги... 

 Твої варани приручені 
 Або приречені - спроба 
 Вдаватися ексклюзивною 
 Чи віддаватися... ранку... 

 Замріяним в екпедицію, 
 Хрипкоголосим власником 
 Старезної цивілізації, 
 Перетинаю хустку... 

 Напруженими сідницями 
 Торкаєшся - маєш рацію - 
 Мого сексуального рабства. 
 То я тобі - Заратустра* 


 * старий верблюд

ID:  359702
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 25.08.2012 11:24:46
© дата внесення змiн: 25.08.2012 11:24:46
автор: Костянтин Куліков

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (752)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

von Tripperman, 25.08.2012 - 11:52
потрясающе.
 
Костянтин Куліков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо! friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: