Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: longavojo: Ох, була то пригода ( Анджей Валігурські, переклад з польської) - ВІРШ

logo
longavojo: Ох, була то пригода ( Анджей Валігурські, переклад з польської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ох, була то пригода ( Анджей Валігурські, переклад з польської)

Ох, була то пригода дуже дрібноміщанська,
Той сюжет,  що  у фільмах набив нам оскому,
Як дружину з коханцем, по візиту до Гданська,
Він у ліжку застав, повернувшись додому.

Ох, була то пригода,  що вас зовсім не вразить:
Почала враз дружина стенати і вити,
Той невдаха  поквапливо з ліжка вилазить
І здається,  готовий її розлюбити.

Ох, була то пригода бридка, некрасива:
Догорала цигарка в попільничці у тиші,
Типчик трясся, мов трясця, з нежданого дива.
Чоловік зрозумів: гість герой нікудишній.

Один одному в очі дивилися мовчки,
Чоловік її думав: пістолет би з собою...
Типчик думав про одяг, штани і сорочку
І тихенько тягнувся до нього рукою.

Ох, була то пригода - згадати не варто,
Такі випадки  часто трапляються дуже.
Але раптом пішло все не зовсім стандартно:
Чоловік дивувавсь, жалість раптом відчувши.

Ох, була то пригода не зовсім погана:
По обличчю у неї текли туш і пудра,
Чоловік вже розчулився: - От безталанна,
Як до неї пристав цей нікчемний паскуда?

Ох, була то пригода цікава доволі:
Пану ткнув чоловік його зношені гетри,
Підійшов,  цілував тій нещасній долоні,
Указавши  на гостя,  спитав:  - Це електрик?

Ох, була то пригода  особливого виду:
Типчик став задкувати до виходу в двері,
За поріг зачепивсь, коли мав уже вийти,
Похитнувсь, закричав і вже був на партері.

Ох, була то пригода відмінно незвична:
Гість котився, губив свої речі у спіху,
І радів чоловік,  опустивши обличчя,
І тряслася  вона від нечутного сміху.

Ох, була то пригода з блискучим фіналом!
Піднімався і  йойкав коханець по факту,
Зачинилися двері вгорі, тихо стало.
Їх замнув чоловік. І помер від інфаркту.

ОРИГІНАЛ ТВОРУ

Ach, to była historia

Ach, to była historia bardzo drobnomieszczańska,
Schemat przez recenzentów filmowych tępiony -
Mąż wrócił o dzień wcześniej niż miał wrócić z Gdańska
I zaskoczył kochanka w objęciach swej żony.
Ach, to była historia niesmaczna nad wyraz,
Żona jęła natychmiast spazmować i szlochać,
Ten nieszczęsny kochanek z łóżka prędko wyłazi,
A wyglądał, że tylko wziąć i się odkochać!
Ach, to była historia plugawa i brzydka,
W popielniczce przy łóżku fajczył się papieros,
Ten facet dostał drgawek w chuderlawych łydkach
Zaś mąż stwierdził naocznie, że to nie był heros.
Przez sekundę w milczeniu spoglądali obaj,
A mąż myślał: - Ej, gdybym miał spluwę i kule!
A tamten facet myślał: - Moja garderoba!
l ukradkiem, ogródkiem, sięgał po koszulę.
Ach, to była historia na pozór codzienna.
Takich zdarzeń wokoło zdarza się obfitość,
Lecz nagle się zrobiła od innych odmienna.
Bo mąż - choć sam się dziwił - jął odczuwać litość.
Ach, to była historia niezupełnie wredna -
- Tusz na twarzy tej żony rozmazał się z pudrem.
To ten mąż się rozczulił i pomyślał: - Biedna...
... Skąd ona wytrzasnęła takiego łachudrę?
Ach, to była historia ciekawa i nowa.
Mąż podał temu panu jego nędzne getry,
Podszedł do tej nieszczęsnej, dłoń jej ucałował.
Wskazał gościa oczami i spytał: - Elektryk?
Ach, to była historia z cholernym fasonem.
Facet zaczął się tyłem cofać w drzwi otwarte.
Lecz gdy chciał je przekroczyć z niepewnym ukłonem 
O próg potknął się, wrzasnął i zleciał na parter.
Ach, to była historia najwyższej jakości.
Gdy gość spadał, swą odzież pogubiwszy w locie,
Mąż schylił twarz, by ukryć uczucie radości,
Zaś żonie usta drgnęły w bezgłośnym chichocie.
Ach, to była historia! I z jaką puentą!
Kochanek cicho jęcząc po upadku wstawał,
Spojrzał w górę i ujrzał, że już drzwi zamknięto.
To właśnie mąż je zamknął. I umarł na zawał.

ID:  308065
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 21.01.2012 15:48:36
© дата внесення змiн: 21.01.2012 15:48:36
автор: longavojo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (736)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: