Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: sholv: Перевод "Якби то-ти, Богдане п`яний"Т.Г.Шевченка(См.) - ВІРШ

logo
sholv: Перевод "Якби то-ти, Богдане п`яний"Т.Г.Шевченка(См.) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Перевод "Якби то-ти, Богдане п`яний"Т.Г.Шевченка(См.)

Мой перевод.94-й год,теперь издАнный
“Якби-то ти, Богдане п’яний”
...із Кобзаря Великого Тараса 
[На 205Переяславській зРаді–дійсно ПЕРЛ>
Свободословолюбієм від СеРа,що так довго СеР
Із‘ятий як зараза..(СеРеСеР це з Кобзаря упер)

Кабы-бы б Богдан ты, в стельку пьяный,
Теперь на Переяславль глянул,
Да на замчище бы взглянул –
ИкнУл бы! здорово рыгнул!
И препрославленный, казачий,
Раззумный батька!.. бы в смердящей
Питейной лавке б похмелился,
А то б и в луже утопился,
В гавне свиньячем.
Аминь тебе, о! муж великий.
Великий, но не лунноликий…
Кабы ты нА свет не родился,
А то б в колясочке упился,
То не марал бы я посильно
Тебя, преславныя…* Аминь!

* А как!? удалось сберечь немую
рифму Многоточия: “насильник - паплюжнык”,
кстати, в библиотеке оно - … - утеряно! + лишнее разделение в строфы! (Гладит себя по головке: “Ай-да! sholv, ай-да!  сукин сын”)
Кстати, обратите внимание на рифму…
Тамбовскую казначейшу МЮЛ не напоминает?...

ID:  27071
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 08.06.2007 17:09:21
© дата внесення змiн: 08.06.2007 17:09:21
автор: sholv

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1119)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

30.05.2007 - 19:34
Ай-гюль : !!!!! слов нет!
 
18.05.2007 - 17:41
Пандем : Не моя поэзия-с трудом понимаю,но необычно читать такое smile
Мне Олди напоминает.
 
sholv відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
К моему величашему стыду ничиго из Олди не читал...Виноват.исправлюсь.Это уважаемый Пандем - Тарас Григорьевич Щевченко - Кобзарь.Прочти на украинском - первоисточник и сравни...К сожалению в библиотеке сайта эта вещ слегка искажена.Найди Кобзарь 1934 года издания.
 
17.05.2007 - 06:26
Лилианна Сашина : нипаааняяятнааа. ладно, будем считать, что не доросла)))
 
sholv відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Кстати,попытайтесь найти Её в кобзарях изданных позднее -34года..,извините за интервал-лежала сеть
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: