Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Под Сукно: Хмели-сунели - ВІРШ

logo
Под Сукно: Хмели-сунели - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Хмели-сунели

Под Сукно :: Хмели-сунели
— Я хочу сказать, что вот римляне воспитанные волками, они видят парня, который превращает воду в вино. Что они делают? Сжирают его. Потому что в царстве животных — нет святых. Только завтрак и ужин.    с-л   Фарго


Нет, не бывает чёрной травы, 
как не бывает и белой, 
но есть зелёная,  цвет тоски —
                 гуляй же! гуляй!  тело.
Строй не достроенные 'ты и 'вы,
рой в черемше тоннели
/коленочки грязные, на носки
струшивай хмели-сунели/

ветки метро  от зари до зари, 
пересадочный узел — вечность.
Сумрак, недолго до темноты,
путь тёмный  ночью млечен;
слышен ход лёгкий  девы Мари
в сороковой параллели;
Кука, Ниуэ сводят мосты 
/око́льный пу́ть — ближний/ к цели.

Гуляй же! Гуляй!  нагуливай жир:
гуль-гуль-гуль, гуль-гуль-гуль. *Гу́ли
             от всюду  собрались на пир —
жирные травы в июле.
Нет, не бывает чёрной травы, 
как не бывает и белой, 
но есть зелёная,  благослови,
                     Мари́,  слабое тело.

OSAlx2о24-о6
*Гуль, гул[1> (араб. غُول‎ [ɣuːl>; англ. ghoul) — мифическое существо и фольклорный персонаж, оборотень в арабской, персидской и тюркской мифологиях.

ID:  1015378
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Вірші поза рубриками
дата надходження: 12.06.2024 19:52:16
© дата внесення змiн: 20.06.2024 08:23:44
автор: Под Сукно

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (97)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Зоя Бідило, 13.06.2024 - 14:46
hi give_rose
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 13.06.2024 - 16:18
g-a-jap39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: