Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы

logo
РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




РУССКИЕ СТИХИ - Поэтические переводы

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (29):  назад [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

321 02.02.2016 02:09 Остап Сливинский. Сизиф Станислав Бельский 5 5  1
322 30.01.2016 02:04 Остап Сливинский. Запахи (отрывки) Станислав Бельский 5 5  1
323 28.01.2016 22:32 Иегуда Амихай. Я видел сон Anafree 5 5  1
324 24.01.2016 22:56 Людмила Юферова: «Будь Душа ты без прогнивших мыслей…» Володимир Туленко 0 0  0
325 22.01.2016 20:47 Иегуда Амихай. Снова любовь ушла Anafree 0 0  0
326 22.01.2016 20:46 Иегуда Амихай. Юбилей любви Anafree 0 0  0
327 20.01.2016 00:15 В промежутке. Фантазии на тему Иегуды Амихая Anafree 5 5  1
328 19.01.2016 07:26 Лина КОСТЕНКО "И жуть, и смерть, и безнадёжность…" (пер. с укр. ) Віктор Чернявський 10 5  2
329 13.01.2016 15:22 Перевод песни Sasha Lazard «Princess Mononoke Theme Song» в виде стихотворения Артура Преварская 15 5  3
330 08.01.2016 09:40 Василий Симоненко «А смерти – нет!. . » Володимир Туленко 15 5  3
331 30.12.2015 15:20 О чем? Максим Тарасівський 0 0  0
332 25.12.2015 12:23 Серенада для Джейн. Aubade Еkатерина 10 5  2
333 20.12.2015 21:05 Остап Сливинский. Эпизод 2014-го Станислав Бельский 0 0  0
334 18.12.2015 22:48 Иегуда Амихай. Двое - ситуация. Anafree 0 0  0
335 16.12.2015 20:59 Бідняк (Лермонтов) Evelina Elsane 0 0  0
336 06.12.2015 22:40 Дмитрий Быков. Made in USA Anafree 0 0  0
337 05.12.2015 20:53 Тоне Павчек. Мать II Anafree 5 5  1
338 05.12.2015 20:51 Тоне Павчек. Отец Anafree 0 0  0
339 29.11.2015 00:20 "Прилив"/"High tide or low tide" Bob Marley JohnBrown 0 0  0
340 26.11.2015 16:09 ACTION Лина Лу 10 5  2
341 22.11.2015 10:20 ТЕНЬЮ ВРЕМЕНИ Лина Лу 15 5  3
342 21.11.2015 00:18 Тоне Павчек. Сокровенный смысл Anafree 5 5  1
343 18.11.2015 00:05 Мирные отношения Griffinness 0 0  0
344 11.11.2015 22:25 Семенко Михайль - Вопрос – («Хотел бы знать – что значит жизнь?. . ») Володимир Туленко 0 0  0
345 10.11.2015 22:19 Тоне Павчек. Забытая любовь Anafree 0 0  0
346 09.11.2015 23:28 Тоне Павчек. Книга Творения Anafree 5 5  1
347 07.11.2015 16:19 Вислава Шимборская «ВКЛАД В СТАТИСТИКУ», перевод с польского Евгений Капустин 0 0  0
348 05.11.2015 07:28 Иван Франко «Пролог к поэме «Моисей» (перевод Фёдора Юрьева) Володимир Туленко 0 0  0
349 01.11.2015 22:57 из Игоря Павлюка Таня Квашенко 0 0  0
350 31.10.2015 15:55 Тоне Павчек. Райское Anafree 0 0  0
351 21.10.2015 23:25 Тоне Павчек. Возлюбленная Шагала Anafree 0 0  0
352 10.10.2015 15:56 Ярким огнем - 2 (Mein Herz Brennt) Quadro.Tony 5 5  1
353 27.09.2015 01:59 Ярким огнем (Mein Herz Brennt) Quadro.Tony 10 5  2
354 11.09.2015 17:09 Божо Водушек. Корабль мечты Anafree 0 0  0
355 17.08.2015 13:43 О, не взискуй гіркого меду слави! Переспів Monro_3oktober 5 5  1
356 17.08.2015 07:59 Перевод Lu57 - Temper and Clay Aire Ni 5 5  1
357 16.08.2015 12:52 Перевод Lazarus Crow - When you'll be ready to give up… Aire Ni 5 5  1
358 10.08.2015 21:47 Leonard Cohen. Tower of song Anafree 0 0  0
359 10.08.2015 20:40 Перевод Lucifer - Lucifer's my name Aire Ni 10 5  2
360 02.08.2015 19:59 Говорят (Scars on Broadway переклад) smth 0 0  0


Сторінки (29):  назад [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори