Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Дашито: Ночной разговор - ВІРШ

logo
Дашито: Ночной разговор - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ночной разговор

Вновь на город опустилась мгла,
Пряча нас от взглядов посторонних…
Мы с тобой по улицам брели,
В поисках  задворочков укромных…

Притаившись в тишине ночной,
Город спал. А мы с тобой гуляли.
Но как начать серьёзный разговор,
И кто начнёт? Ни я, ни ты не знали…

Друг другу молча посмотрели мы в глаза.
Что там увидели – ещё одна загадка!..
 Но ты решился вдруг и начал говорить,
Чуть-чуть нескладно: видно, нервы не в порядке!

Но разве нужен был весь этот разговор? –
Мы и без слов друг друга понимали…
Вот только главного с тобой мы в эту ночь
Как ни старались – так и не сказали!..

Но как нам дальше строить отношения с тобой?
Скажи, мой старший друг,
Я твоего лишь жду ответа…
И кто помочь нам сможет разобраться в этом всём?
Никто не даст разумного совета!..

По сути, разговор был ни о чём…
Лишь где-то глубоко душа отчаянно болела!..
И что-то подсказало мне: всему теперь конец!
…Я никогда себя так не жалела…

Светало. Я не плакала, 
Позволив лишь душе рыдать навзрыд…
Я знала, что так будет, с самого начала!
И я сама, забыв про совесть и про стыд,
Влюбившись, голову буквально потеряла!..

И я одна сама всему виной…
Склонившись на плечо к тебе, беззвучно зарыдала…
Что я наделала?! Прости, любимый мой!
Что своевременно я чувств своих не обуздала!

ID:  54658
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.01.2008 23:45:35
© дата внесення змiн: 14.01.2008 23:45:35
автор: Дашито

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (606)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Адмирал Грант, 08.11.2008 - 23:10
Оценка поэта: 5
give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: