Группа "РОЖДЕСТВО"
"ТЫ ЗНАЕШЬ,ТАК ХОЧЕТСЯ ЖИТЬ"
Переспів - О. Шнуренко
http://www.youtube.com/watch?v=z8HUwOlTLgo
* * *
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Багряний світанок пити,
І заступити сльозою
Тих, хто поруч зі мною …
ТИ знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Прокинутись на світанку
І каву тобі заварити,
І сонце зустріти на ганку…
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Не так , як пишуть у пресі.
Взяти і все віддати,
Щоб пам»ятали у серці…
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Коли життя вже зламалось,
Встати і голосити:
"Я повернуся, щоб-то не сталось".
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
У цю хвилину фатальну
Всім прощати і всіх любити -
І забути про все банальне..
Ти знаєш, ТАК ХОЧУ ЖИТИ!
Зимою в саду, наче сонна вишня,
Хай знову цвісти на весні
Мені допоможе ВСЕВИШНІЙ!
* * *
Ты знаешь, так хочется жить
Наслаждаться восходом багряным
Жить чтобы просто любить
Всех кто живёт с тобой рядом.
Ты знаешь, так хочется жить
Просыпаться с тобою на рассвете
Взять и кофе сварить
Пока ещё спят все на свете.
Ты знаешь, так хочется жить
Как не напишут в газете
Взять и всё раздарить
Жить чтобы помнили дети.
Ты знаешь, так хочется жить
В миг, когда тебя задавило
Встать и всем объявить:
"Я вернусь, даже если прибило".
Ты знаешь, так хочется жить
В ту минуту что роковая
Всё плохое забыть. всех простить
Лишь прощение - спасение, я знаю.
Ты знаешь, так хочется жить
В зимнем саду спящей вишне
Чтоб по весне расцвести
Деревом для новой жизни.
Які у Вас чуттєві переклади!!!...
*****І заступити сльозою
Тих, хто поруч зі мною …****
Дуже-дуже гарно!!!)))
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ ЛЕСЮ!
Перекладати чужі твори - це велика відповідальність.
Перш, ніж їх перекладати, треба глибокий зміст відчувати...
Мої переклади не шедевральні, але я розмовляю з людьми своїи серцем...