Сторінки (5/489): | « | 1 2 3 4 5 | » |
Мій батько одного разу
порадив мені опанувати закони,
які керують прекрасним листом,
доки я не зможу вплітати гарні слова у світи,
і ці слова вплітаючи міріади зірок.
Якщо я коли-небудь здійсню цей подвиг,
я підпишуся в цій історії своїм ім'ям.
Головним фактом мого життя було існування слів
і можливість вплітати ці слова в поезію,
і гарні слова вплітаючи міріади зірок.
ми спимо,
але ткацький верстат життя
ніколи не зупиняється,
і візерунок гарних слів,
який вплітався в міріади зірок,
коли сонце сідало,
і візерунок гарни слів
вплітаючи міріади зірок,
коли воно зійде вранці.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967735
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.12.2022
Мрії про себе різноманітні
та нескінченні, і вони існують
у всіх незліченних миріадних світах та станах,
які здаються міцними.
Коли ти спиш вночі,
щось здається дуже реальним,
але коли ти прокидаєшся,
сон зникає, як і вся ця щільність,
що здається».
«За межами цього світу
є міріади світів у просторі,
тисячі міжпросторових планів
із різними типами істот,
які проходять інші цикли існування.
За межами всіх істот є щось вічне».
Я вважаю становище королів
і правителів становищем порошин.
Я дивлюся на скарби із золота
та дорогоцінного каміння,
як на безліч цегли та гальки.
Я дивлюся на кращий шовковий одяг
як на лахміття.
Я бачу міріади світів всесвіту в просторі
як маленьке насіння плоду,
а найбільше озеро на Землі —
як краплю олії на моїй нозі.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967618
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.12.2022
Всесвіт має бути сповнений голосів,
що кликають від зірки до зірки на міріаді незліченних мов.
Якось ми приєднаємося до цієї космічної розмови.
Зцілення світу у його безіменних святих.
Кожна окрема зірка здається нічим,
але міріади розкиданих зірок розбивають ніч
і роблять її прекрасною.
Дивлячись на небо з міріадами зірок
у галактиці на чумацькому шляху
Я шукав свою щасливу зірку!
Зірки блимали яскраво та красиво
і всі зірки дружно сказали
Нам усім пощастило і ми всі разом душ
світло для вашого майбутнього
Така дорога людина на землі
подивися на нас,
яскраві блискітки цієї величезної галактики
з надією у душі!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967493
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.12.2022
Всесвіт точно показує,
як формується зірка;
ніщо інше не може бути таким гарним!
Потік пари, вершки чумацького шляху,
щось на зразок небесного сиру,
збитого у світ.
У нашій галактиці Чумацький Шлях
можуть бути інопланетяни,
і є мільярди інших галактик.
Майже, напевно, є ймовірність,
що десь у космосі є життя.
Тепер я не можу дивитися на Чумацький Шлях,
не питаючи,
з яких зоряних хмар прибувають посланці. …
Не думаю,
що нам доведеться довго чекати
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967405
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.12.2022
Між істиною та
брехнею така сама різниця,
як між мороком і світлом.
Якщо ти шукаєш світло, то,
зрештою, можеш його знайти.
Але якщо ти шукаєш пітьму,
ти завжди
і скрізь бачитимеш тільки темряву.
Ми після смерті вірю в це
Знову стаємо нетлінною
Часткою мислячого світла,
Який ллється по Всесвіту.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967302
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.12.2022
Цікавий процес…
Ти життя починаєш не з першої сторінки,
Твій рід Книгу дерево життя писав до тебе.
Ряди поколінь від гілки до гілки плелися немов спиці
Твій родовід з кожним днем.
І пам'ятай, що у мереживі вічному з предків
Ти в спільній канві не останній стібок.
Нащадки твої, як пагони на гілках,
Продовжать дерево роду і вшир, і в паросток.
У цього дерева життя глибинне коріння
Живить рід у дерева коріння,
І поїть їх водою живою, -
І крона розкішна - дубу схоже.
У ній кожен листок поіменно всіх пам'ятає
Пішовши і нині живучи рідні.
Віднес вітер часу пам'ять про предків,
Крізь товщу століть доль їх не видно.
Живучі нині спілкуються рідко,
Ким був твій прапрадід у них не дізнатись.
І лише архіви зберігають мовчазно
Свідчення доль, пішовших у століття.
Нащадок, облиш купу справ клопітких,
Займися родоводом, адже час – річка.
І ще не перервався дідів,
прадідів цей зв'язок.
Отже, треба продовжувати
Це дерево доповнювати,
Щоб далі передати
Дітям, онукам цей зв'язок.
Щоб про прадідів все знали,
Свої коріння, вивчали.
Вивчали дерево життя, і при цьому
дізнаючись все про коріння свого роду.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=967018
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.11.2022
Уява малює на спогаді.
Спогад та уява разом можуть влаштувати бал
для прислуги або навіть написати книгу,
якщо вони цього хочуть
жити у своїй уяві, а не в спогаді
ми переходимо з спогадів в уяву,
лише смутно усвідомлюючи зміни
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966932
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.11.2022
Вино робить бідняка багатим у уяві,
а багатого бідним насправді
По - моєму справедливе життя це:
багата уява забезпечує великими бажаннями,
а життя надає багаті можливості
і великі засоби для їх втілення.
У людей уява дуже багата-вигадують те,
чого насправді ніколи не було
і навряд чи буде.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966841
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.11.2022
Закохуватися - означає відкорковувати уяву
і закупорювати здоровий глузд…
«Я закохався у уяву.
І якщо ви закохаєтеся уяву, ви зрозумієте,
що це вільний дух.
Він піде будь-куди,
і він може робити все, що завгодно».
Ми закохуємось,
коли наша уява проектує неіснуючу
досконалість на іншу людину.
Одного разу фантазія випаровується,
а разом із нею вмирає і кохання.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966761
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.11.2022
Кожна людина – відображення свого внутрішнього світу.
Як людина мислить, такою вона і є (у житті).
Світ не приносить ні добра, ні зла сам собою.
Він байдужий до людини.
Все, що відбувається навколо нас
- лише відображення наших власних думок,
почуттів, бажань, вчинків.
Світ – це велике дзеркало.
Не шукайте в ній сюжетної лінії,
перед вами уламки дзеркала,
в яких відображається мінлива особа кохання.
Вдивляючись у нього, ви зрозумієте,
що не самотні у своїх почуттях.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966685
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 26.11.2022
Найкраща гра – гра уяви.
Логіка приведе вас із пункту А до пункту Б.
Уява приведе вас будь-куди.
Уява рідко втрачає зв'язок із реальністю,
яку відмиває до сяючого блиску.
Але якщо воно надумає грати з брудом,
врятувати вдасться тільки велике ціле.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966437
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.11.2022
Все полягає в уяві.
Наслідуй природу,
ніколи не будеш бідний.
Наслідуй людські думки,
ніколи багатий не будеш.
Поки я усвідомлюю,
що викликані мною образи належать тільки моїй уяві,
доти я тішуся ними,
я паную над ними і вільний позбутися їх,
коли захочу.
Але як тільки яскравість викликаних образів засліпила мене,
як тільки я забув свою владу над ними,
то ця влада й зникла.
Ми намагаємось приєднати власну індивідуальну свідомість
до того, що називають найвищою свідомістю.
Іноді в цьому піднесеному стані
ми дозволяємо собі уявити бажане.
А плоди уяви змінюють наше життя.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966326
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.11.2022
Небесний морок.
Таємний та чорний…
Бездонної висоти, крижана порожнеча
Світло нескінченності, німий і непокірний!
Там немає притулку і немає земного тепла!
Там немає страждань, болю та тривог.
Лише самота, безмовність і стужа
Але є рятівний, той сонячний палац
Його вогонь, для світлового життя потрібний.
Бо дивиться Всесвіт - Великий Маг,
- піднявши над землею рукав Чумадцького Шляху…
І світло проходить згори від Отця світил,
що в нього немає переміни чи тіні відміни.
Вмій вогонь серед твоїх шукань
У собі знайти - і погляд твій миттю побачить
Вогонь в інших… У кожній людині
Ти раптом побачиш чудове
добре світло
І так у всьому, і від початку століття
У зла над світлом життя влади немає.
Цей світ - у тобі, - з іскри його малої
Вмій розпалити пожежу!
Запали інших!
Нехтуючи в собі страх
низький і втомлений -
Запали себе любов’ю небесних сил твоїх!
І ти побачиш - світ перетвориться, - лише вір
у світло душі твоєї,
Не дай йому Отче у тобі закритися,
Живи вогонь з любов’ю з юних днів!
Translation:
Heavenly darkness.
Secret and black...
Bottomless heights, icy void
Light of infinity, dumb and rebellious!
There is no shelter and no earthly heat!
There is no suffering, pain or anxiety.
Only loneliness, silence and cold
But there is a saving one, that sunny palace
His fire is needed for light life.
For to watch the Universe is the Great Magician,
- lifting the sleeve of the Chumadsky Way above the ground ...
And the light passes from the Father of the luminaries,
that it has no change or shadow of abolition.
Smite the fire in your quest
Find in yourself - and your eyes will instantly see
Fire in others... In every person
You suddenly see beautiful
light
And so in everything, and since the beginning of the century
Evil has no power over the light of life.
This light is in you, from its small spark
Don't forget to start a fire!
Burn others!
Disregarding fear
low and tired
Ignite yourself with the love of your strength!
And you will see - the world will turn - just believe
into the light of your soul,
Do not let him, Father, close in you,
Live the fire with love from a young age!
Використання літератури:
1. Згама Н. Роман Між світлом та темрявою: Роман/Наталия Згама,- 2020 - 198 с.
2. Мельник, Б. Зоря щоденна дивиться у душу [Текст] / Б. Мельник, І. Фарина// Українська літературна газета. – 2021. – 16 лип. (№ 14). – С. 3. – Рец. на кн.: Павлюк І. Спас : книга духовної лірики / Ігор Павлюк. – Львів : Піраміда, 2021. – 288 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966253
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.11.2022
house of horrors.
I am a ghost flickering through walls.
i go into the house of someone.
I hear this commotion just out in the hall,
I hear this sharp scuttle, and he starts to bark.
As he flew past, I gave a loud scream!
house of horrors.
I am a ghost flickering through walls.
i go into the house of someone.
i am terrified of the blank page,
of margin and space
like a horror house of mirrors,
i am afraid of what i will find
if l look up and start writing
Переклад:
будинок жахів.
Я привид, що блимає крізь стіни.
я заходжу в будинок до когось.
Я чую цей галас просто в залі,
Я чую цей різкий гул, і він починає гавкати.
Коли він пролетів повз, я голосно закричав!
будинок жахів.
Я привид, що блимає крізь стіни.
я заходжу в будинок до когось.
я боюся порожньої сторінки,
поля та простору
як будинок жахів із дзеркал,
я боюся того, що я знайду
якщо я підніму очі і почну писати
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966108
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 20.11.2022
Щастя матері, як маяк,
висвітлює майбутнє, але відображається
і минулого під виглядом спогадів.
Не варто орієнтуватися на громадську думку.
Це не маяк, а блукаючи вогні.
Кожна людина має своє внутрішнє світло.
Тільки в когось це світло свічки,
а в когось світло маяка.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=966021
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.11.2022
Обличчя одного разу задницю побачило.
І від побаченого тихо обімліло.
Подібної пухлості та кольору сідниць,
Давно не бачило обличчя в інших облич.
Від враження яскравого вся, будучи в образі,
Запитало лице: «Задниця, скажи,
І будь гранично чесною та правдивою:
Як вдалося тобі такою гарною
Залишитися, проходячи крізь це життя?
Ми віку з тобою одного,
Але ти з роками тільки гладше, тугіше,
А я ось приходжу все частіше в жах
Побачивши віддзеркалення свого!
Мною не сидять на стільцях та лавах
І в унітаз не намагаються засунути,
Але щоразу все нові зморшки
Я бачу у нещадних дзеркалах.
Не допомагає ні бальзам, ні крем,
Ні всякі французькі лосьйони,
Ти ж залишаєшся гладкою та лощеною,
На сором мені, на заздрість усім!"
- Задниця у відповідь.
«Треба знати
Один закон, щоб краще зберігатися:
Поменше перед дзеркалом кривлятися,
гримаса залишається назавжди
та сміятися на сцені.
Та розумієте, вже багато днів і років,
Як я працюю над якістю обличчя.
Масажам, кремам не було ні рахунку, ні кінця.
Підтяжки всякі, компреси, лущення.
Від процедур спокою немає і будь-якого терпіння!
Я жертвувало всім, а в результаті бридкі зморшки
І плями на обличчі ... і колір на зразок тину.
Намагаюся сховати минулі роки.
Все ж таки виглядаю неважливо - як завжди.
А ти себе косметикою не криєш.
Нудиться в задусі. Набагато рідше миєш.
Ховаючись у темряві, не любиш коли стежать.
Не пригощаєш нічим, плюс на тобі сидять!
А ти так виглядаєш, випещений і відмінно.
Зі мною поділися секретом неодмінно!
Ми тіла частина з тобою одного.
Що роблю негаразд? Ти така в кого?
Скажи мені таємниця у чому? У чому краса причина?
Помилка у чому моя? Здоров'я, де вершина?..»
Їй лице у відповідь: «Ти даремно подруга тужиш.
Секрет мій дивно простий - Найчастіше гадь на все і вся
І виглядатимеш як я! Повір, зовсім не гірше!..»
Використання літератури:
Іваничука Р. Роман Четвертий вимір: Роман/ Роман Іваничук. - 2019
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965538
рубрика: Проза, Лірика кохання
дата поступления 13.11.2022
Хто вірить брехні, той брехні гідний,
за що й отримує приз
з назвою "мій жанр та образ життя - ірріальність".
Створює таке полотно,
В якому проживається реально
Все те, що мріяла я давно.
Ірреальне життя відображається
на реальному житті.
Бо реальне життя та ірреальне,
Простір-час та мрії,
Химерно, незбагненно,
У свідомості тісно переплетені.
У свідомості виникає мій жанр та
образ життя – реальність.
І я натури пальцями торкаюся,
Вмочую пензель у палітру днів,
Пишу своє життя, і радію і торкаюсь -
Реальне життя захмарних ідей.
Фантазії мої реалістичні,
А фарби сюрреальні для мене.
Портрети яскраві, драматичні.
У Пейзажах піки гір, кольори вогню.
Розмиті контури і немає обрисів,
Але досконалість в цілому все ж таки є.
Адже згори бачать суть моїх шукань,
Моя картина - як добра звістка
Використання літератури:
Сорока П. Одробини: новели реальні і ірреальне/Петро Сорока, 2019.- 256 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965446
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.11.2022
Ти не дивись направо і наліво, коли вперед йдеш,
Твій погляд розсіяний тут і там, ось - ось і впадеш.
Ти не дивися назад, там немає щастя.
Там лише печаль, туга та біль розлуки.
Ти не дивися назад, тепер там порожнеча
і припини за своє минуле чіплятись.
Ти не дивися назад, там час назад,
розбиті циферблати зламаного годинника.
Ти не дивися назад, там немає кохання.
Усі вітрила попутним вітром наповняй!
Іди! Лети! І не дивись під ноги,
Коли бува - мандруєш дорогою
І то як житті пощастить,
Коли будеш смілива, йдучи своєю дорогою, тільки вперед,
Ніхто тебе з дороги не зіб’є!
Куди йдеш, з ким і навіщо, і де тобі звернути.
Підніми голову від землі,
Не йди! Не лети! і не дивись під ноги.
Все по-справжньому проходить повз тебе.
Ти спиш і бачиш миготливі сни,
Яких не розумієш.
Я не можу тобі допомогти інакше.
Підніми голову і вслухайся в красномовну тишу.
Затримайся і визнай голос всередині.
Ти кажеш зірці: «Тебе немає».
Ти кажеш вітру: Ти не дуєш.
Ти кажеш своїй душі: «Пішла геть, привид».
Дай їй сказати: Побач реальні речі.
Тільки так ти прокинешся і опинишся в реальному світі.
Ти відчуєш себе причетним до життя, Всесвіту, -
І небувале натхнення окрилить тебе.
Жити в реальнішому з світів - найвище щастя.
Лише невиразний сон робить тебе таким нещасним.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965350
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 11.11.2022
Залишся зі мною милий мій, залишся!
Залишишся в моєму самотньому житті, затримайся!
У пучину справ і в штормовому просторі,
Штормило море…Тяжко дихало
Доглядач маяк у темряву ночі глянув:
Перед очима ти висвітлюєш моє щасливе життя,
Бо ти мій маяк.
Долі моєї корабель не потоне,
Якщо будеш висвітлювати мій курс, шлях і мою дорогу,
Бо ти мій маяк.
Рятівним дзвінком не застогне
Моя душа, і не померкне і не заплаче погляд.
І ти висвітлюєш моє щастливе життя,
Бо ти мій маяк.
Курсуватиме наш корабель сміливо і вільно
І буде байдуже будь-який вир.
Всюди супроводжує корабель незвичайної удачі.
Знайде причал наш корабель швидко та вміло
І в плавання життя не згорне свій курс, шлях і свою дорогу.
Бо ти мій маяк
Корабель не згорне з наміченою ним мети
І не пройде хибним курсом, шляхом і хибною дорогою.
Бо ти мій маяк
Корабель не потоне, не пройде по мілині,
Блисне вночі маяк-допоможе брег знайти.
Ми люди в житті, немов у шумному морі,
Буваємо один від одного далекі.
Ми один для одного в життєвому просторі,
Чи кораблі, чи маяки.
Використання літератури:
Derda V. Проза Світло старого маяка: Проза/Vladyslav Derda,- 2022.- 99 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=965238
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.11.2022
Гортаючи стопки книжок запорошених,
Ти сенс життя шукаєш у них,
Серед героїв інфантильних,
А сенс життя у нас самих.
Адже храм душі свій кожен будує,
І кожен – щастя коваль.
І як він життя своє влаштує,
Так жити і буде він – Творець.
Навчаючись у цьому світі потроху
У мудреця, у ситого та босого,
Їхній досвід якщо зможеш розумно зважити,
Сенс життя зрозумієш, що подарована Богом.
А сенсу шукати зовсім не треба.
Він не печера, не струмок,
Де є захист та прохолода.
Створи його з цеглів.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=964992
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.11.2022
горить багаття земне не нескінченно
і лише вогонь кохання Всесвіту вічний
небо взяло землю в зимовий полон
з'єдналися дві стежки на грішній землі
злилися в одну дві половинки
один до одного ми потрапили в полон.
я живу на самоті, як птах у небі,
це для мене вільний полон,
ніби проба понад твої всіх сил,
якщо ти один ніколи не жив,
то не зможеш дати нічого натомість.
якщо набридло жити на самоті...
то від себе не втекти...
тільки мені зовсім не хочеться бути як усі
і наслідувати
тим, хто може бути щасливим
тому, що щасливий сам...
набридло жити на самоті...
пробираюся крізь туман...
хоч на мить побачити хочеться.
не сліди від страшних ран,
не відчай безсилля,
не спробу все забути,
але можливість удостатку
усім любов свою даруватих
кожен із нас любить волю
Воля для мене, як золото землі,
хоч іноді потребую насущного хліба
ми раді волі пройдемо вогонь та воду
і мідні труби пройдемо заради неї
вільні люди здатні багато на що
вільні люди здатні на все
Здатні пройти в подорож довгу
І найцінніше витягти з нього
Вільні люди не терплять ворожнечі,
А також не терплять війни
Використання літератури:
1. Пруст М. Содом і гоморра/Марсель Пруст,- 2012.- 400 с.
2. Мурті В. Самотність. Сила людських стосунків/Вівек Мурті,- 2020.- 304 с.
3. Гончарова Є. Не(воля)/Єлізавета Гончарова,- 2019.- 232 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=962918
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.10.2022
Небо не дає вам те,
що ви просили своїми думками
- воно дає вам те,
що ви вимагаєте своїми діями
Ніколи не просіть Неба у момент меланхолії,
якщо може все стати ще гірше.
Ви побачите не тільки те, що вони можуть,
але й те, що вони це зроблять.
Ви можете просити у Неба всі співи,
які хочете, але зрештою ми бачимо те,
що хочемо побачити, коли ми готові це побачити
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960807
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.09.2022
Засинати – це чудово,
але так само добре вловити це місце
на порозі сну,
коли ви не зовсім прокинулися,
але й не зовсім спите.
ніколи, я маю на увазі,
ніколи не дивіться в очі дитині
на порозі засинання.
вони відчують
ваше захоплення негайно перервати місію
світ на порозі сну, і я думаю,
що ви повинні дати своїм очам
і тілу трохи відпочити
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960612
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.09.2022
За мною йде місячна тінь
Стрибати та стрибати на місячній тіні...
Чи довго шукали мене, запитав я вірного світла
... і ти збираєшся залишитися на ніч?
Він вийшов із нашої нічної тіні;
заздрість і наклеп, ненависть і біль,
і той неспокій, який люди неправильно називають насолодою,
не можуть торкнутися його і не мучити знову;
від зарази повільної плями світу він захищений.
Красива веселка; - весь зітканий зі світла!
У твоїй тканині немає жодної нічної тіні;
Небеса напевно відкриті, коли ти з'явишся,
І, схиляючись над тобою, ангели наближаються,
І співають, - Веселка! веселка! Посмішка Бога тут
Я бачив вічність тієї ночі,
Як велике кільце чистого й нескінченного світла,
Все спокійно, як було світло,
А під ним час, години, дні, роки,
Ведений сферами,
Наче величезна тінь рухалася, в якій світ
І весь її потяг розкинуло.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960416
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.09.2022
Бути привидом - це все одно,
що бути невидимим,
тому бути невидимим - це все одно,
що бути привидом.
наче перебувати в тіні,
завжди кидатися на людей із простягнутими руками,
злитися, що не бачить, щоб тебе втішити
привиди не переслідують нас.
це не так працює.
вони присутні серед
нас, тому що ми не відпустимо їх
Подібно до того, як тінь не може народитися
і триматися сама по собі,
так і слава: якщо фундаментом їй не служить доброчесність,
вона не може бути ні справжньою, ні міцною.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960220
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.09.2022
Я погнався за своєю тінню сьогодні.
вона випередила мене.
вона була швидкою. я був рішучий.
Я погнався за своєю тінню сьогодні.
вона була біля мене. вона посміхнулася.
я був рішучий.
Я погнався за своєю тінню сьогодні.
вона була позаду мене. — підбадьорювалася вона.
я подякував їй.
я і моя тінь прогулюємося по алеї,
о, я та моя тінь не ті душі,
щоб розповісти про свої біди
і коли буде дванадцята,
ми піднімаємося сходами
ми ніколи не стукаємо,
тому що там нікого немає,
тільки я і моя тінь
самотньо і сумно почуваючись
я зовсім одна.
я і моя тінь наповнюємо всесвіт
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=960032
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.09.2022
Пізній вечір, тиха вода заснула,
Небесні зірки перлин відображались в воді.
І тиша над водою у відображенні ховається.
Тиха вода таїть так багато образів…
Тихо. І будь тихіше води і нижче трави.
Тиша, як вода,
тихо плескається у світі природи без слів.
В тиші шукаючи завжди портал - брама світу іншого.
Коли споглядання, як свого відображення,
Так і спокій духів води.
Спокійна вода прозора з незвичним блакитним відтінком,
Тут навесні та восени, коли яскраві природні фарби
Відображаються на дзеркальному світі поверхні води
Та відображається досконалість краси небес,
від їх виду просто захоплює дух. Бувають такі дні спокійні,
як вода, де в саме дно дивимося, але зовсім не бачимо дна.
Коли спокійна гладь води, мовчання дно зберігає.
Просто помовчи зі мною, як мовчить вода.
Адже я з тобою. Не потрібні слова.
Зберігай
Мовчання - золото мені кажуть:
«Мовчи, не сперечайся, будь тихіше трави та води.
Якщо тобі погано, то про це ридма не кричи».
Але киньте камінчик туди, і здригнеться тиха вода
і дно змінить вигляд.
Використання літератури:
1. Іваненко О. казка Хвилька: Лісові казки (збірка)/Іваненко Оксана Дмитрівна. Лісові казки (збірка), - 2020
2. Чернобай О. Фокусник. За лаштунками його душі: /Олександра Чернобай,- 2020.- 165 с.
3. Гуцало Є. Оповідання Крило синього вітру: оповідання/Євген Гуцало,- 2019.- 13 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958991
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.09.2022
мене звуть пацанка
Тому що я дівчина,
яка може перемогти багато хлопців.
У багатьох речах,
але все одно виглядає добре
я завжди була пацанкою
для мене це якість,
яку я приймаю і від якої не тікаю
При цьому я справжнє дівчисько
пацанка слухайте уважно
є хлопці
які полюблять тебе такою, якою ти є
Чи приймешь ти зміни пацанкою
або хлопчачою і сором'язливою дівчинкою
Не турбуйтесь про це
Є багато хлопців, які захоплюються пацанками
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958397
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 02.09.2022
Напередодні Новорічної ночі
весь світ відзначає зміну дати.
Давайте відзначимо дати, коли ми змінимо світ
Ми відкриємо книгу. Його сторінки порожні.
Ми самі накладемо на них слова.
Книга називається "Можливість",
а її перший персонаж - напередодні Новорічної ночі.
Завтра перша чиста сторінка 365-сторінкової книги.
Напишіть гарне
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958182
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 31.08.2022
тиша тяжким тягарем лягла на дерево
і камінь будинку на пагорбі, і всі,
хто йшов там, йшли на самоті.
слова не в змозі справити враження на думку
без витонченого жаху їхньої реальності.
ми вигадуємо жахіття,
щоб допомогти нам впоратися зі справжніми
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=958015
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.08.2022
Чому ж ти навчиш, якій красі, якому добру,
якщо ти сліпий, душа твоя глуха!
А людям насправді зовсім не хочеться бачити справжню мене.
Їм потрібна симпатична лялька з приємними манерами —
і плювати, що вона буде несправжньою.
Розважаючись із кимось, не забувай,
що ти сама можеш стати іграшкою.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957758
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.08.2022
Я – змія. З холодною шкірою та відсутністю емоцій.
Я ковзаю всюди, шукаю видобуток за допомогою мови
та ковтаю тих, хто виглядає апетитно. Ось хто я насправді.
Маленькі змії повинні вести себе обережно,
коли не знають, з ким мають справу.
Перша наша задача - змусити її турбуватися.
Так, щоб вона побоялася укусити нас.
Якщо друг мій дружить з моїм ворогом,
то мені не слід водитися з цим другом.
Остерігайся цукру, який змішаний з отрутою,
бережись мухи, яка сиділа на дохлій змії.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957571
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 25.08.2022
Маска — то образ,
у якому хочуть бачити себе,
то личина,
під якою намагаються себе приховати.
Те, що може бути показано,
може бути сказано.
Образ не може бути ідеєю,
але може відігравати роль знака або,
точніше,
співіснувати з ідеєю у знаку.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=957311
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.08.2022
Нічне небо наче б розкрило свою безодню,
Глибоке темно - синє небо, оздоблене
Серед ночі тисячами тисяч зірок
І в зеніт
Спрямований погляд у небесну душу не винищит
Відчуваючи,
що маю незримий, таємний зв’язок із небом сон упертістю.
Ми, розділені космічним простором,
Але почуття все одно розділені,
Так близькі духом. Нас ріднить
Єдність думок, слів, справи
І томить
Цинічність, жадібність, обман світу із жорсткою сталістю.
Нас єднає космічна музика і небесна душа
І увійшовши в зоряний світ
Не зрозумівши з яких зіркових світів
І зав’язавши вузлами різні планети.
Так все у світі пов’язано долею,
Лікуючи рани, як Всесвіт лікує.
Нас єднає музика і душа настільки
Нероздільні, що сприймаються, як
Єдине ціле. Як часто в житті мимоволі ми
Зустрічаємося очима з іншими людьми.
Неважливо, як і за яких обставин це
Відбувається. Виникає взаємна симпатія
Чи навпаки, емпатія протягом усього життя.
Використання літератури:
1. Ільїн Є.П. Емоції і почуття. СПб: Пітер.2011.- с.297.
2. Талан С. Роман Душа Ніколь: Роман/Світлана Талан,- 2022.- 304 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956395
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.08.2022
Півжиття в ілюзорному світі перебуваємо,
Всесвіти творимо навколо себе
Вигадані життя ми часто проживаємо
І в кожного своя ілюзія,
фантазія свідомості.
І те, що нами пройдено,
лише випробування.
Візуалізую світло космічних думок в голові…
Випромінюючи пил космічних вітрів
Розумний квант - полів Всесвіту
Ілюзія - у просторі снів,
Візуалізую свої мрії,
Відчуваючи їх,
Щоб мрії реалізувалися в житті.
Translation:
We spend half our lives in an illusory world,
We create universes around ourselves
imagined lives we often live
And everyone has their own illusion
fantasy of consciousness.
And what we've been through
just a test.
I visualize the light of cosmic thoughts in my head...
Radiating the dust of cosmic winds
Reasonable quantum - fields of the Universe
Illusion - in the space of dreams,
Vialize my dreams
Feeling them
To make dreams come true in life.
Використання літератури:
1. Гібсон В. Оповідання Спалити хром: оповідання/Вільям Гібсон,- 2022.- 200 с.
2. Берінато С. Бізнес книга Хороші діаграми. Поради, інструменти та вправи для кращої візуалізації даних: бізнес книга/Скотт Берінато,- 2022.- 288 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956273
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.08.2022
Сміливо роби свою справу,
Навіть якщо тобі ніхто не вірить.
Просто справу свою роби,
Тобі все по плечу
Роби, те що дійсно твоє,
Навіть якщо копія слідом
за тобою ходить,
Незважай на це…
А головне, те що
ти справу свою робиш,
Якщо злякався не берись
робити свою справу зовсім.
Можливо, пройде час
і повернешся до неї.
Самотужки роби свою справу
Зверху тобі підказку дають.
Так ти йдеш вперед і тільки вперед
Не звертаючи уваги ні на кого,
І ні на що,
І не хвилюйся,
Якщо комусь не подобається,
Те що ти справу свою робиш,
Тому що не може всім все подобатися.
Просто роби свою справу
І при цьому кажи, тільки правду.
Тому що своя справа,
Яку ти робиш корисна для душі.
Так знайдеш свій шлях,
Тож роби свою справу чесно і самотужки,
З душею - і твоя до тебе прийде…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=955861
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.08.2022
Скандал, який живе у порожньому місті
Розгорівся на порожньому місті.
Створивши ілюзію скандал.
Згоряючи від сорому.
І все чекає скандал,
Коли вщухне в порожньому місті…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=955252
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 03.08.2022
Заповітне бажання жінки -
більше сексу з коханим чоловіком;
заповітне бажання чоловіка -
більше сексу.
Якщо чоловік каже жінці,
що хоче з нею одружитися,
значить, він її любить.
Якщо чоловік каже жінці,
що він її любить,
то вона йому подобається.
Якщо чоловік каже жінці,
що вона йому подобається,
то він хоче провести з нею ніч.
День і ніч складає дві половини буття
цивілізованої людини.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950739
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.06.2022
З давніх часів наші предки
використовували різноманітні носії,
на яких можна було б
залишити видбиток,
бо мова носить видбиток усього життя нації.
Та у кожного племя існує свій
- живий носій праслов'янської мови,
які мігрували.
Ця мова належить до індоевропейських мов.
Виникнення слов'янської мовної історії є
слов'янська мова,
тобто походить українська мова.
Прасловянська мова була
"живою мовою" і була сформована
коли розвивалася слов'янська мова.
Праслов'янська мова не має територіально
- обмеженої "прабатьківщини",
тобто, праслов'янська мова сформована
"не на одному місці".
Завжди при слов'янських мовах
були присутні не слов'янські етнічні елементи.
В колі індоевропейських племен існувала прадавня
суміжність слов'ян, ілірійців, фракійців і кельтів.
Слов'янська мова походить з балтійської мови.
Так слов'яни мали звязки з давніми італіками.
Так виникла балто - слов'янська мова.
В той же час,
кельтська мова слов'ян підтримувала
стосунки поляками і мали слов'яни - кельтські контакти
залишив сліди польській мові
на Віслі й Одері та Дунайської прабатьківщини слов'ян.
поділ слов'янських мов на групи:
Лужицькі слов'яни являються першими свідкими
існування праукраїнської мови -
верхньолужицька мова.
Наші предки лужицькі
залишали сліди на Азові
аж до заходу Сербії, заходу Польщі
і півночі Чехії й Лужичини.
Полабські слов'яни
являються другими свідками
існування праукраїнської мови -
полабська мова.
Наші предки полабські мали лехітські групи слов'ян,
які залишали сліди у Німеччині на Лабі
в околицях Люнкбурга, Люхова, Сютена і Польщі.
Назва полабського плем'я wkrzanie "украни, укри".
Ходили слухи, що назва Україна -
"того ж кореня, що й топоним
Укермарк земля полабських укрів".
Протословацька мова
являеться третім свідком існування праукраїнської мови.
Наші предки залишали слід
в Словенії, Чехії та Сербо - Хорватії.
В наслідок інтеграції трьох слов'ян:
полян, древлян, сіверців за участю степного населення -
іраномовного і тюркомовного -
і був носієм з місцевих діалектів
історичного походження праслов'янської мови
полянських, древлянських, сіверя,
що згодом дістали назву "українська мова".
Слов'яни не успадковували мовних особливостей таких, як:
радимичі, кривичі, вятичі чи новгородські.
бо продовження мови цих племен були білоруська і руська мова.
* “Стародавні укри” є об’єктом чисельних псевдопатріотичних інсинуацій,
що видають їх як “першоукраїнців”.
“Ступінь давності” укрів – величина довільна:
від близького до історичних реалій початку
середньовіччя до абсолютно фантастичної кам’яної доби.
На жаль, у медіа (насамперед – в Інтернеті,
а також у телевізійному просторі)
розмисли вітчизняних прихильників
“фолк-хісторі” часто-густо позиціонують
як точку зору української історичної науки.
Використання літератури:
1. Українці-русини: етнолінгвістичні та етнокультурні процеси в історичному розвитку / [голов. ред. Г. Скрипник] ; НАН України, МАУ, ІМФЕ ім. М. Т. Рильського. – К., 2013. – 750 с.
2. Мозер М. ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ: історія/ Міхаель Мозер. - К., 2018. - 30 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950507
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.06.2022
Рівнодення день,
Рівнодення ніч
в рівноважному положенні знаходяться
до годин, до хвилин,
до секунд, точнісінько
завмирають у сезонному зближенні
забезпечено рівність
ночі та дня
та не ким - то, а відразу Всевишнім
День стає рівним ночі,
а ніч стає рівним дню
І світанок граючи
не поспішає до заходу сонця,
щось нам відкривається,
бо сьогоді день і ніч однакові.
Земля нас до зими несе...
І годі сподіватися сонця і тепла,
Земля готується до зими.
Земля усе найкраще віддала
І до зими летить,
де буде довга ніч,
а день короткий
Ось у чому річ.
Використання літератури:
Голубицкий Д. Вірші На краю рівнодення: [вірші] / Денис Голубицкий. - Київ, 2019. - 145 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950506
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.06.2022
А небо знає
Вся земля горить у війні
Рідну землю Російські вороги знищуюють
Руйнують міста
Світлих дітей вбивають
і ґвалтують та мирних людей вбивають,
калічать і катують
Наче нема Бога на землі
Все зло виливається на святе
Та нам здається, бо Бог бачить,
наша земля освячена святою Марією
Посланець божий, який посланий Богом
Спустився на землю для знищення зла
й встановлення царства небесного
Так посланець божий сповіщає:
«Спочатку пройти пекельну темряву,
А потім на нас чекає мир на землі».
Використання літератури:
Маркес Г. Г. Книга Стариган із крилами:книги/ Габріель Гарсія Маркес, - Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас — Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2003
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950299
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.06.2022
Пізної ночі ми з’єдналися знов
І парили ми у бездонному Всесвіті у двох…
Я шаленію, божеволію від тебе…
Розум втрачаю від космічних почуттів,
Які ти даруєш мені у ночі…
Дивлюсь на тебе
І не можу надивитись
Насолоджуюсь твоїми теплими поцілунками,
І не можу насолодитись.
Я хочу кохатись з тобою без меж!
Моє тіло в полоні твоїм до світання.
Лиш душу мою, ти собі не візьмеш…
Від кохання твого шаленію, божеволію…
І митю загоряться для нас в небі зорі
І зійдуться у парі мости.
Будем вірні ми нашій любові,
Щастя будем своє берегти.
В світі я найщасливіша жінка…
Твій дотик ключ до моїх космічних почуттів.
Цілуй мене без вагань,
Аби лиш одну мене хотів.
А на світанні гріють спогади від шаленого кохання
Про всі проблеми забуваєш.
Споглядаєш до тла! занурюючись в тебе, себе забуваю
Ти розпалюєш дико - космічне кохання в мені…
Згадуєш тільки найкраще
І очі прекрасні горять…
З тобою лише, я хочу ніжним бути
В обіймах ліжка і твого тепла.
Translation:
Late at night we joined again
And we soared in the bottomless universe in two ...
I'm crazy, crazy about you...
I lose my mind from cosmic feelings,
What do you give me at night ...
Looking at you
And I can't look
I enjoy your warm kisses
And I can't enjoy it.
I want to love you without limits!
My body is in your captivity until dawn.
Only my soul, you can't take it for yourself.
From your love, madness, I'm going crazy ...
And the moment will light up for us in the sky the stars
And the bridges will converge.
We will be true to our love
Let's keep our happiness.
I am the happiest woman in the world.
Your touch is the key to my cosmic feelings.
Kiss me without hesitation
If only I wanted one.
And at dawn warm memories of crazy love
Forget about all your problems.
Look at the background! plunging into you, I forget myself
You kindle wildly - cosmic love in me ...
You only remember the best
And beautiful eyes burn.
With you only, I want to be gentle
In the arms of the bed and your warmth.
Використання літератури:
1. Лютий Т коротка проза та есеїстика Корабель шаленців: коротка проза/Тарас Лютий, 2017
2. Ш'єн Шо Шин О. Книга Емоції Ґастона. Я шаленію: книга/Орелі Ш'єн Шо Шин, 2021
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950298
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.06.2022
У двох світів Інь та Янь,
Одночасно - два неподільні божества,
Рухлива примарна грань,
Великої межі Інь та Янь.
В цих Інь та Янь є рівновага,
Гармонія світів присутня.
Прагнення брати і віддавати,
І доповнюючи - продовжувати,
Вдих - видих, літо та зима,
Інь та Янь - дилема серця
Та розуму,
Інь та Янь, земля і небозвід,
Вогонь - вода і вихід - вхід,
Знак нескінченності - любов,
Як тіло і душа, як тіло та кров!
Місяць та сонце, так й ні,
Як чорний колір та білий колір,
Інь та Янь - полярність буття,
Як зовнішній світ і світ у собі,
Інь та Янь чоловічий, жіночий
Початок це і кінець,
Де тільки вас
у природі не зустрічала
І в зміні дня і в зміні ночі
Інь та Янь однієї субстанції
Дві рівні половинки
Душа до душі,
Як у кристалі грані грань.
Ми були цілими спочатку,
І зараз загальний хаос
Перейшли, як міст над безоднею!
Долі завгодно було знову злити
Разом нас
Використання літератури:
1. Акунін Б. П’єса Інь і Янь: п’єса/Борис Акунін, 2010
2. Костюк Ю. казка Відродження фенікса: казка/Юлія Костюк, 2013
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950119
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.06.2022
Високо на горі наш гетьман вельможний
І кошовий отаман стояли.
Їх обирали козаки…
Вони дивилися на краєвид своєї землі
Та на козаків…
Могутні козаки жили там.
Бо козаки воїни величні,
прославлені у віках.
Були відважні і сміливі
Відстоювали свій народ.
Щоб зазіхнути окупанти на Січ козацьку
не змогли.
Віками боремось за волю…
За наказом гетьмана чи кошового отамана
Козаки йшли на війну,
Бо на рідну Україну сунулися без упину
Ляхи, турки і татари, москалі та яничари.
Щоб палити все навкруги,
Щоб людей в неволю гнати.
Козаки скликали раду:
- не буде ворогу пощади.
Шаблі весело дзвенять
Вражі голови летять.
Так на ганяли страх,
Бо найкращі вояки - запорізькі козаки.
Так всі боялися козаків,
І тікали від них щодуху…
Були часи, коли прийшли ляхи з москалями
Або ляхи з москалями нападали на козаків
Та убивали їх
Або за наказом гетьмана
Козаків віддавали на працю ляхам з москалями
Просто гетьмана шантажували вороги
Та й не стало волі.
Тяжко били, катували люто,
продавали на каторгу в кайдани.
Працювали на ляхів з москалями безустанно.
Підкорятися катові не хоче
Безнесилений козак
Та брати козаки бігли визволяти своїх братів
з неволі
Клали голови катам,
Визволяючи в’язнів чубатих
І нарешті відродимо козацький рід нескорений,
Вільний і нездоланний.
Використання літератури:
1. Кокотюха А. Таємниця козацького скарбу : пригодн. детектив // А. Кокотюха ; ілюстр. А. Василенка. – К. : А-БА-БА-ЛА-ЛА-МА-ГА, 2010. – 223 с.
2. Від Володимира Мономаха до Романа Галицького : Київський літопис 1113-1199 / авт. пер. із старослов. мови, післямови, комент. та приміт. В. В. Яременко ; мал. Г. Якутовича – Київ : Веселка, 2015. – 506 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950117
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 10.06.2022
Заселені місця племенами
Стали місцем проживання,
І кожне плем’я очолювали різні князі,
Кожний князь судив, водив на бій очолених людей,
Перший був князь у відвазі
І у мудрості своїй,
А коли ставав не здатним до ладу
І боротьби,
Віче* іншого на князя вибирало без журби.
Городи, міцні твердині
Будував собі народ
І разом з цим виникали
Назви Городів,
Де проживали міщани.
В замках міста жили князі,
А за наказом князя люди будували Браму кожного замку,
Яка захищала місто від ворогів.
Коли ворог йшов війною
Метушилось все, як рій,
Залишалися ворота,
Починався лютий бій.
Бились, кидали камінням,
Крізь баркас окріп пили,
Попіл силами у очі,
Гострі кидали коли…
Ось і ворога відбито.
Все минуло і гнів і жах…
Ось і плачуть племена над борцями,
Що звалилися в боях.
Плачуть всі за награбованим ворогами,
Бо розкрадали загарбники спадкове майно на рідній земля
При цьому плем’я мали свого волхва,
Які ставали головними волхвами держави,
І який був близьким до князя.
До слів волхва прислухалися всі,
Бо він передрікав майбутнє…
Використання літератури:
1. Київська Русь.- Х.: МОСТ -Торнадо, 2003.- 64 с.
2. Історія України в казках та легендах. Історія України в іменах та подіях /Ред.-уклад. О.Волосевич.- Л.: Аверс, 2001.- 288 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=949675
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.06.2022
Жили на світі різні племена,
Розкидаючи свої оселі
на різних куточках землі.
Племена оселялися цілим родом
І мали різні імена ці племена:
Різні племена складали свій рід
Наймудріший,
найстаріший вождь цілим родом керував
Видавав щодня накази
Правив, милував, карав
Кожне плем’я мало ряд Богів.
Серед яких завжди виділявся один головний.
Кожне плем’я поклонялось своєму Богові
Та приносили жертву Богам,
Після кровавого поля бою.
Племена ходили в походи
Відкриваючи нові території
І дізнаючись про нові племена.
Воїни наші таке повідають
Сотнями у битвах вбивають,
Топлячі села у варварській крові,
Якщо нога вступила варварська на територію племен.
Так відвойовували землі від загарбників.
Показуючи силу і волю свою
Одних приставляли до стінки,
А інших вбивали крадькома
Кого улещювали дарами,
Кого утоплювали в варварській крові.
Старі мудреці вирішували,
Кого улещено дарами,
Кого утоплено в варварській крові.
Старі мудреці вирішували,
Коли засіяти лан житом,
Коли вирушати на полювання.
Люди легенди і міфи складали
про своє життя та залишали свої сліди,
Створюючи історію для нащадків,
щоб ми змогли
більше дізнатися свою історію про наших предків.
Племена мали спільні звичаї та вірування,
Говорили однією мовою.
Головний плем’я мав волхва
І завжди прислухався до думки волхва.
Так наша давня історія утворювалася і жива й донині
Використання літератури:
1. Історія України та етнокультурологія: Навчальний посібник для самостійної роботи студентів. У 2-х частинах. Частина ІІ. Етнокультурологія / Бойко Ю.М.; Вінн. нац. аграрн. ун-т. – Вінниця: ВНАУ, 2017. - 184 с.
2. Зінько О.В., Зінько Ю.А.
Нариси історії української культури. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. – Вінниця, ТОВ «Нілан-ЛТД», 2012. – 246 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=949146
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.05.2022
Сьогодні день святої Трійці
Зібралися три духа:
Бог триєдиний господь, Бог - син і Бог - дух святий вітають
Над Україною в небі,
Допомогти хочуть.
Так святиться вся природа.
Бог - батько творить мир чудовий,
Бог - син спокутує гріхи,
Бог - дух святий - голуб небесний спустився спалахом сюди.
Щіра молитва лунає,
І лине до нашого Бога триєдиного.
Свята Трійця благословляє
Радісною буде свята дорога.
Син божий поряд крокує,
І від небезпеки усіх нас збереже
Дух святий - хранитель нас чує
Та прожене все лихе і чуже…
І свято віримо, що Бог триєдиний дарує нам любов,
І віримо, що Україна переможе
І надіємося не згасне в наших очах Божа любов.
Наразі щасливі,
Бо при надії
І незабаром діти народяться на світ Божий
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=948400
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.05.2022
Stop telling people
more than need to know
Stop telling people your business.
Some people talk to you
so they can talk about you
Stop explaining yourself
and telling people everything.
You owe on one any explanation of what to do.
Your life is yours not theirs
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947797
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.05.2022
Диво - видіння було уві сні, як віщі ночі:
Мені прийшло видіння,
Щось у темряві світилось.
Я спочатку не повірила своїм очам,
Але уві сні з’явилася Свята Марія,
Яка сяяла мов сонце
І очима розмовляє,
Яке диво на Україну чекає
Тільки після темної сили, тобто «сила зла».
В Україні настане мир.
Тепер її описую кожної ночі,
Те що я бачу у сновидінні
Translation:
A miracle - a vision was in a dream, like prophetic nights:
I got a vision
Something glowed in the dark.
At first I didn't believe my eyes
But in a dream, Saint Mary appeared,
sparkling like the sun
And speaks with his eyes
What a miracle awaits Ukraine
Only after the dark force, that is, the "power of evil."
Peace will come to Ukraine.
Now I describe her every night
What I see in a dream
Використання літератури:
Лисенко І. Король тавровської самоти. В кн.: Лисенко І.М. Поезії видіння осяйне. К., 2002
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947795
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 15.05.2022
One day, someone will
Love you the way you
deserve to be loved
And you won't have to
fight for it.
Your smile, your eyes,
the way you laugh,
The way you talk,
the way you walk,
I could stare at you forever
And that still wouldn't be enough.
I lost my way
All the way to you
And in you
I found all the way back to me
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947723
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.05.2022
скажіть люди, а що мені буде,
якщо я зроблю хід уперед
скажіть люди, а що мені буде,
якщо я зроблю хід назад.
Так я веду гру світів...
Гра і знову крок та мат!
летять на підлогу шахові фігури.
роблю фігурами хід на угад
і ставлю, ставлю фігури на дошці!
діагональ малює ромби!
Так переміщуються фігури по дошці,
як лабіринт у моїй долі!
наше життя – лише пішаки у квадраті.
ми ведемо бій відразу у двох вимірах одночасно.
Щоб перемогти тут, на Землі. Будь-якою ціною.
Причому не завжди перемога "тут" означає виграш "там".
Найчастіше перемога на земній дошці може бути
поразкою у незмірній грі.
Перемогти на земній дошці не так уже й важко,
набагато складніше
при цьому не отримати дитячий мат
на внутрішньому полі бою.
Зосередившись на грі.
Так іде звична гра.
тут під прицілом кожен крок,
на перехресті ліній доль...
Тут – білий друг, там – чорний ворог,
фігурки шахів - немов люди!
і кожен чітко знає роль,
крокуючи в нікуди клітинами.
Як у житті, відчуваю я біль: втрачай друзів, йди по мітках.
Тут усі ми – пішаки, королі.
Ми обираємо самі шлях, куди йти...
і життєвий шлях нам усім відміряна.
Атаки чорні не пройшли – у тому досвідчений гравець упевнений.
Перед вибором ми стоїмо,
можеш мат від неї отримати.
Так збираємо шлях із фрагментів,
кроки перетворюючи на шарудіння,
не поспішаючи себе викрити.
Плануючи свої ходи
і обмірковуючи кожен крок.
Не завжди я йшла, вірним шляхом
Іноді усвідомлено помилки роблячи
мені, головне, хотілося б знайти вірний шлях
при цьому дрібниць не відкидаючи.
Щоб побачити суперника в дії
з цих дій я винесла свій урок
доля часом на дно людей кидає, як і мене
не тих, хто здається вчасно їй зміг,
а тих, хто просто сміливо грає з нею.
І засмучуємось завжди коли кінця перешкод не видно
знову входимо знову в лабіринт,
виявляється не проста гра
Translation:
tell people what will happen to me,
if i move forward
tell people what will happen to me,
if I pour out a move back.
This is how I play the game of worlds...
Game and again step and checkmate!
chess pieces fall to the floor.
I make a guessing move with the pieces
and put, put the pieces on the board!
diagonal draws rhombuses!
This is how the pieces move around the board,
like a labyrinth in my destiny!
our lives are just pawns in a square.
we are fighting in two dimensions at the same time.
To win here on Earth. At any price.
And not always a victory "here" means a victory "there".
More often, a victory on the earth board can be a defeat in an immeasurable game.
It's not that hard to win on the earth board, it's much harder not to get a baby checkmate on the inside battlefield.
Focusing on the game.
This is how the normal game goes.
here under the gun every step,
at the crossroads...
Here is a white friend, there is a black enemy,
chess pieces are like people!
and everyone clearly knows the role,
stepping into nowhere in cells.
As in life, I feel pain: lips of friends, follow the marks.
Here we are all pawns, kings.
We choose our own path, where to go ...
and the path of life is measured for all of us.
But Black didn't get through - the experienced player is sure of that.
We are faced with a choice
you can get a checkmate from her.
So we collect the path from the fragments,
steps turning into rustling,
don't hesitate to expose yourself.
Planning your moves
and breaking every step.
I didn't always go the right way
Sometimes mistakes are made
I, most importantly, would like to find the right way
while not discarding the little things.
To see an opponent in action
from these actions I learned my lesson
fate sometimes throws people to the bottom, like me
not those who seem to be able to do it in time,
and those who just boldly play with it.
And we are always upset when the end of the obstacles is not visible
we enter the labyrinth again,
turns out it's not an easy game.
Використання літератури:
1. Шарий П. Книга Два Світи єдині в одвічній боротьбі: книга частина II/ Петро Шарий. - 2022, - 100 с.
2. Бжезінський З. Проза Велика шахова дошка: Проза/Збігнєв Бжезінський,- 2019.- 344 с.
3. Кузьміна О. Проза Проєкт «Лабіринт»: Проза/Олена Кузьміна,- 2022.- 320 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947722
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 14.05.2022
У кожної відьми десь заховано серце.
А хто знайде його — підкорить відьму собі.
Якщо ти і відьма, то я стану володарем зла.
Відьмине щастя – з вітрами злитися,
Свободу – птаха, в себе впустити.
Відьмине щастя – до смерті битися
І відродитися, і помститися!
А коли догорить захід сонця,
Злетіти в небо, спуститися в пекло,
А коли спалахне світанок,
Розчинитися протягом років…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947627
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.05.2022
Душа вічна, можливо,
вона приходила на землю один раз.
Душа не вмирає. Залишаючи колишнє місцеперебування,
вони живуть в інших місцях, які знову приймають їх
Без випробувань і бід не минає життя людське
і не буває спасіння душі.
Випробування посилаються за гріхи в навчання,
їх треба мужньо і терпляче пережити
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947625
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.05.2022
Тінь привида
Не жив зовсім всі ці дні,
Я ніч таку чекав,
Щоб тінь твоя… і ми одні
І світло, як раніше, запалювався
Перед приспівом:
Не клич мене
Я сама прийду
Не жени мене
Я сама піду
Приспів:
Я немов привид, немов тінь,
Яку не видно
І ти мені скажеш іди в пекло
Або благословиш мене в ім’я Святої Трійці
Я бачу сон, що приречений,
Край стражданням не близький
Якийсь тінню захоплений
Все втративший в житті привид
Translation:
The shadow of a ghost
Didn't live all these days
I've been waiting for this night
So that your shadow ... and we are alone
And the light, as before, was lit
Before the chorus:
don't call me
I will come myself
Don't chase me
I will go myself
Chorus:
I'm like a ghost, like a shadow
Which is not visible
And you tell me go to hell
Or bless me in the name of the Holy Trinity
I see a dream that is doomed
The edge of suffering is not close
Some kind of shadow is carried away
All lost in the life of a ghost
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947537
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 12.05.2022
Я слухаю та дивлюся на тебе щодня
Я слухаю та дивлюся на тебе щоночі
Ти випромінюєш життя в своїх очах,
В твої очі світяться від щастя.
На тебе бути схожою хочу.
Навчи мене воювати,
Щоб могла захищати я
Та бути героєм своєї країни.
Ти мій краш, я тебе обожнюю!
Де б ти не був, я в думках з тобою.
Мій воїн,
Мій герой.
Коли поглядом тебе проводжаю,
Отруююсь, як ртуть тобою.
Я живу лише одним бажанням,
Щоб погляд твій впав на мене.
Розум мій приспаний розумінням,
Мій біль - не кохання твоє.
З нерозділеним коханням легше,
Чим зовсім нікого не любити.
Щоразу я бажаю зустрічі
І не в змозі тебе розлюбити,
Мій воїн,
Мій герой.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947536
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 12.05.2022
Вечір потонув в нічних порогах,
Подивися як красиво в ночі
Свічка горить в ночі
На стіні наші тіні миготять
Моя уява малює образи долі
Приспів:
Ми на порозі сну
Танцюємо у напівтемряві
Малюють тіні знаки,
Вони лише нам відкриті
Вони лише нам зрозумілі,
Зрозумілі тільки нам
Translation:
The evening drowned in the night rapids,
Look how beautiful it is in the night
Candle burning at night
On the wall our shadows flicker
My imagination draws images of fate
Chorus:
We are on the verge of sleep
We dance in the dark
Draw shadow signs
They are only open to us.
They are only clear to us.
Understandable only to us
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947452
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 11.05.2022
Темно - синє небо
Дивилося на нас,
Посміхалося нам зоряною
посмішкою
У нічному небі серед місяця
і зірок
По прекрасному мосту
до кінця світу ти мене ведеш
Приспів:
Нічні тіні, Ах нічні тіні
Прекрасні ви, таємничі,
темні
Нічні тіні, ах нічні тіні
Малює вас і тьмяне світло місяця
В вітер додає вам візерунки,
І не дає пропасти в темряві ночі
Translation:
Dark blue sky
Looked at us
Smiled at us starry
smile
In the night sky among the moon
and stars
Over the beautiful bridge
to the end of the world you lead me
Chorus:
Night shadows, oh night shadows
You are beautiful, mysterious,
dark
Night shadows, ah night shadows
Draws you and the dim light of the moon
The wind adds patterns to you,
And does not let the abyss in the darkness of the night
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947451
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 11.05.2022
Крадеться тінь моя за мною
По стінах і сходах,
По травах і землі сирої,
Чіпляючись за коліна
Мені від неї не втекти -
Всюди наздоганяє
Приспів:
Тінь за мною крадеться,
Шепоче мені: - «постій!»
Обернуся - метнеться,
У кут, ставши густий
Я запитаю: - «що потрібно?»
Голос різкий мій
Луною тінь мені: «ну…ууудно»
Стати хочу тобою
Translation:
My shadow is sneaking after me
On walls and stairs
On grasses and damp earth,
Clinging to your knees
I can't run away from her
Everywhere catches up
Chorus:
The shadow follows me
Whispers to me: "Wait!"
I turn around - it rushes
In a corner, becoming thick
I ask: - "what do you need?"
My voice is harsh
Moon shadow to me: "well ... uuudno"
I want to become you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947364
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 10.05.2022
Я не та, і ти інший
Між нами тінь любові
Струни почуттів перебираючи
Ми з орбіт своїх зійшли
Приспів:
У неба попрошу я,
Про щастя, про порятунок
І про любов
У неба попрошу я,
Настільки важку хвилину,
Щоб дуже наш пристрасний
Як заграва палала,
Щоб ти не зникав…
Translation:
I am not the one and you are different
There is a shadow of love between us
Fingering the strings of feelings
We have descended from our orbits
Chorus:
I will ask to the sky
About happiness, about salvation
And about love
I will ask to the sky
Such a difficult moment
To very our passionate
How the glow burned
To keep you from disappearing...
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947363
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 10.05.2022
«А що таке було кріпосне право?
Кріпосне право - це патріотизм,
закріплений на папері.
Людина була пов'язана зі своєю землею-матінкою
не лише почуттям обов'язку, а й документально.
Кріпосне право - це мудрість народу,
це чотириста років нашої історії.
І тепер, коли мені пропонують викреслити
ці чотириста років з нашої історії викреслити,
я говорю «Братці, то ви що ж думаєте,
наші предки дурнями були?».
„Кріпосних гуртувала зі стрільцями
(чи козаками, чи поліцейськими)
таємна чи явна вірність «старому» православ'ю.
Відповідно, втеча селян «на річку»
носила переважно духовний характер
і набувала особливо широкого розмаху в ході
гонінь на старообрядців.
Ви знаєте, — сказала я,
— що у мене не рабська душа;
отже, я не можу бути і тираном.
Тому я маю деяке право на вашу довіру
щодо цього питання.
Про свободу наших селян
я колись міркувала з вами,
і тому намагалася по можливості
полегшити становище моїх мужиків,
надавши їм більше волі.
Але досвід доказав, що там,
де припиняється над ними влада поміщика,
починається свавілля уряду, або, краще сказати,
самоуправство дрібного чиновника,
який під маскою служби дозволяє собі і грабувати
і розбещувати їх.
Багатство і щастя кріпаків становлять
єдине джерело нашого власного добробуту
та матеріального прибутку;
при такій аксіомі треба бути дурнем,
щоб виснажувати джерело особистого нашого інтересу.
Поміщики утворюють перехідну владу між престолом
і кріпаком,
і тому для нас вигідно захищати останнє
від хижого свавілля провінційних начальників.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947280
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.05.2022
Життя - гра. Все залежить від тебе, твої ідеї, твої думки.
Потрібно тільки підняти свою дупу з дивана
і йти вперед, нехай повільно, але до вершини.
Якщо ти кажеш: "Знаєш, вчора я зустрів себе і подумав,
що я справжня дупа", - це серйозний привід
задуматися про свою осудність.
„Будь-які стосунки – це насамперед спілкування.
А повернувшись до когось дупою - в результаті дупу
і отримаєш.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947279
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 09.05.2022
Музика надихає увесь світ,
дарує душі крили, сприяє польоту, уяві;
музика додає життя і веселощі всьому існуючому…
Її можна назвати втіленням всього прекрасного
і всього піднесеного.
Не уявляю собі життя без музики.
Музика для мене не просто світ чарівних звуків,
світ почуттів, і вона звернена не тільки до слуху,
а скоріше до серця людини,
проникає в саму глибину його.
Не випадково ще в далекому минулому музику
використовували у всіляких культових обрядах.
З музикою пов’язувалася духовне життя людини.
Не випадково вона і ставилася на службу церкви.
Ідеологи культу розуміли,
якою магічною силою вона володіє.
Музика своєю мелодією
доводить нас до самого краю вічності
і дає нам можливість протягом декількох хвилин
осягнути її велич.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947171
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.05.2022
Ліс - живий, він все відчуває,
все розуміє.
Життя схоже на ліс;
іноді ми губимося і не знаємо,
що робити,
але якщо ми будемо ділитися своїми переживаннями
і досвідом, подорож стане не такою вже поганою
і ми іноді будемо знаходити найкращі стежки,
найкращі шляхи.
Травневий ліс – особливий світ,
цей місяць не сплутаєш ні з яким іншим.
Ліс у цей час ніби живе своїм життям,
і йому ніякої справи немає до візитерів.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947170
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 08.05.2022
Поки любов жива вона черпає сили в самій собі,
а часом і в тому що здавалося б повинно її вбивати:
в забаганках, в суворості, в холодності, в рівнощі.
На противагу любові, дружба вимагає догляду:
їй потрібні турботи, довіра та поблажливість,
інакше вона зачахне.
Надією живе кохання, і разом з нею гине
Є світлий на землі притулок.
Кохання та вірність та живуть.
Все, що часом сниться нам - навіки оселилося там.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947083
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.05.2022
Небесні зірки не танцюють, але світять.
Земні зірки не світять, але запалюють.
Ніч уже розстелила на небі
темне покривало з яскравими іскринками зірок...
Якщо у тебе є мрії, добивайся їх і разом з ними лети,
не бійся впасти, бо хто не пробує не вчиться літати.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=947082
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 07.05.2022
У космосі немає нічого, крім вищого,
свідомого, нескінченного та щасливого життя.
Решта, по малості, непомітно.
Скрізь існують планети
і скрізь вони готові до сприйняття життя
Загальний вигляд Всесвіту завжди однаковий.
Якщо одні сонця згасають, інші загоряються;
якщо одні планети руйнуються, інші утворюються;
якщо одні розумні істоти вмирають, інші відроджуються.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946994
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.05.2022
There is not love without hope,
no hope without love,
and neither love nor hope without faith
Faith is what gets you started.
Hope is what keeps you going.
Love is what brings you to the end.
When our whole life is one faith, hope,
love, prayer and silence,
a consecrated life always bound up in the Eucharist,
then the 'urge' towards God springs
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946992
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 06.05.2022
Україна – це вічність, не тільки сьогоднішня,
але передусім майбутня й минула.
Батьківщина - мати, умій за неї постояти.
Батьківщина починається з сім'ї.
Батьківщину, як і батьків, на чужині не знайдеш.
Люблять батьківщину не за те,
що вона велика, а за те, що своя.
Незалежність підіймає на крилах.
Відповідальність не дає ці крила спалити.
Маючи і те, і інше, можна долетіти до мети!
А ви думали, що Україна так просто.
Україна – це супер. Україна – це ексклюзив.
По ній пройшли всі катки історії.
На ній відпрацьовані всі види випробувань.
Вона загартована найвищим гартом.
В умовах сучасного світу їй немає ціни.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946917
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.05.2022
Цієї темряви бездонного космосу не вистачить,
щоб погасити полум'я однієї свічки
Страх - твій найкращий друг і твій найлютіший ворог.
Він як вогонь. Якщо ти контролюєш вогонь,
ти можеш готувати на ньому.
Якщо ти втрачаєш над ним контроль,
він спалить все навколо і вб'є тебе.
Цей космос, один і той же для всього існуючого,
не створив ніякий бог і ніяка людина,
але завжди він був, є і буде вічно живим вогнем,
заходами, що загоряються і загасаючими заходами.
Вода не чинить опір. Вода тече.
Коли занурюєш у неї руку, відчуваєш лише ласку.
Вода – не суцільна стіна, вона нікого не зупинить.
Але вона завжди проб'ється туди, куди захоче,
і, зрештою, ніщо перед нею не встоїть.
Люди як річки: вода у всіх однакова
і скрізь одна й та сама, але кожна річка буває то вузька,
то швидка, то широка, то тиха, то чиста, то холодна,
то каламутна, то тепла. Так і люди.
Кожна людина носить у собі зачатки всіх властивостей людських
і іноді виявляє одні,
іноді інші і буває часто зовсім несхожа на себе,
залишаючись усе тим самим самим собою.
Людина, вдаючи, забуває, що маска приростає до шкіри,
а потім вростає і в м'ясо.
Винятків немає, якою б чужорідною
та тимчасовою маска не здавалася спочатку.
Один прикидається слабким і стає слабким.
Інший прикидається циніком і стає циніком.
Ніщо не бетонує душу швидше за брехню.
Вода набуває форми тієї судини, в якій знаходиться.
А якщо вода замерзає,
то судина лопається – і ось вона готова форма.
Потрібно бути дуже обережним із тимчасовим.
Воно дуже скоро стає постійним.
Більшість людей схожі на падаючі листи;
вони гасають у повітрі, кружляють,
але зрештою падають на землю.
Інші ж – трохи їх – наче зірки;
вони рухаються певним шляхом,
ніякий вітер не змусить їх згорнути з нього.
Здоровий глузд створює обдарованих людей;
самолюбство ж - лише вітер,
який надує вітрила
і веде їх корабель прямо до пристані.
Не прощаючи помилку, ти робиш помилку сам.
Прощаючи підлість, ти допомагаєш зробити іншу.
А дурість взагалі не вибачає.
Вона, як вітер, не залежить від чого.
Її треба приймати таку, як є,
і, захищаючись від її шкоди, шукати у ній користь.
Кажуть, це храми Господа Бога,
але, на мою думку,
вся земля — це храм для людей зі здоровим глуздом.
Щоб вижити і прожити у цьому світі,
доки земля не свихнута з осі,
тримай себе на потрійній забороні:
не бійся, не сподівайся, не проси.
Всі тіла, небесне склепіння, зірки,
Земля та її царства не йдуть у порівнянні з найнижчим
з розумів, бо розум несе в собі знання про все це,
тіла ж нічого не знають.
У своїх молитвах ми просимо змінити обставини,
і майже ніколи себе.
Молитва повинна залишатися без відповіді,
інакше вона перестає бути молитвою
і стає листуванням.
Чим менше слів, тим краща молитва.
Немає бога-творця, але є космос,
що виробляє сонця, планети і живих істот:
немає всемогутнього бога,
але є Всесвіт,
який розпоряджається долею всіх небесних тіл
та їхніх мешканців.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946916
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 05.05.2022
Розквітала країна Марія
Раптом вороги напали
І ми сховалися в найглибші підвали.
Днями і ночами ми не спали…
Все мріяли про майбутнє країни Марії.
Сидячи в темряві
Людські очі багато бачили,
Відчували біль та горе,
А чули тривалі бої,
А разом з тим душа рветься до волі,
Щоб спрямувати її до мрії…
З часом очі звикли до втоми,
Надто багато причин.
Зверху ворог гарматами б’є
Земля горить…
Все пропахло війною…
Зруйнована країна Марія,
Але в нас ще не згасла мрія…
Думати як буде завтра
Часу нема і причин.
Сердце і руки давно звикли до бою.
Translation:
The country of Mary flourished
Suddenly the enemies attacked
And we hid in the deepest cellars.
The other day and at night we did not sleep ...
Everyone dreamed of the future of Mary's country.
Sitting in darkness
Human eyes have seen a lot
Felt pain and grief
And heard the long battles,
And at the same time the soul yearns for freedom,
To guide her towards her dream.
Over time, the eyes got used to the fatigue,
Too many reasons.
From above, the enemy hits with cannons
The earth is on fire...
Everything reeks of war...
Ruined country Maria,
But we still have a dream...
Thinking about tomorrow
There is no time and no reason.
Heart and hands have long been accustomed to combat.
Використання літератури:
Жадан С. Книга Життя Марії: книга/ Сергія Жадана.- 2015, - 184 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946829
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 04.05.2022
На вулиці сніг іде!
Летить і кружляє в танці заметіль
Вона пісню свою заводить за вікном
Співає вітер, колискову
Заметіль замітає снігом землю
Приспів:
Погас учора день
І тихо спить
Новорічна ніч настала
Зірка цілу ніч сіяла
Стежку серебристу простягала
Translation:
It's snowing outside!
The blizzard flies and circles in the dance
She starts her song outside the window
The wind sings a lullaby
A blizzard covers the ground with snow
Chorus:
Went out yesterday
And sleep quietly
New Year's Eve has come
The star shone all night
Stretched a silver trail
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946827
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 04.05.2022
Кобра застигла у величі злому
Грізно розкривши у глави капюшон
Гострий, колючий, пронизливий погляд
Віє гіпнозом і жертву чекає отрута
У ній же в зубах стільки отрути…
Що вистачить на ціле стадо
Приспів:
Я кобра жінка - змія
Як королева благородна я
Я жінка - змія, очкаста кобра
Мені чужі забобони
Зі мною - не грайся!
Зі мною - погані жарти!
Я жінка - змія, очкаста кобра
Підступна і небезпечна,
Холодна посмішка і блиск
Бездомних очей
Translation:
Cobra frozen in the majesty of breaking
Menacingly opening the hood of the head
Sharp, prickly, piercing gaze
Vee hypnosis and the victim is waiting for poison
She has so much poison in her teeth.
That's enough for a whole herd
Chorus:
I am a cobra woman - a snake
Like a noble queen I am
I am a woman - a snake, a bespectacled cobra
I have other people's prejudices
Don't play with me!
With me - bad jokes!
I am a woman - a snake, a bespectacled cobra
Insidious and dangerous
Cold smile and shine
homeless eyes
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946737
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 03.05.2022
Образ твій золотистий і ніжний
Пасмо волосся над чолом завита,
Сонце, літо…
І ввечері, і вдень, і вранці і уві сні
Він так схожий з моєю мрією неземною
Я не можу не думати про тебе
Приспів:
Я пройшла всі вимірювання
Світ…
Пройшла, щоб тебе знайти…
Я бачила твій образ у снах…
Він говорив зі мною,
Він був зі мною
Я слідкувала за ним
І ось я тут перед тобою
Спасибі, я завжди буду з тобою
Translation:
Your image is golden and tender
A strand of hair curled over the forehead,
Sun, summer...
And in the evening, and in the afternoon, and in the morning and in a dream
He is so similar to my unearthly dream
I can't stop thinking about you
Chorus:
I passed all the measurements
World…
I went to find you.
I saw your image in my dreams...
He spoke to me
He was with me
I followed him
And here I am in front of you
Thank you I will always be with you
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946736
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 03.05.2022
В мені живе маленька пацанка
Сильна, справедлива дівчинка - хуліганка,
Яка вміє постояти за себе
І захищати всіх від кривдників
Приспів:
Дівчинка, дівчинка, дівчинка - пацанка
Ти завжди скрізь своя
Бійка або п’янка
Ти завжди скрізь своя
Дівчинка, дівчинка, дівчинка - пацанка
Кому вишка і конвой
А кому побачення
Ти завжди своя
Translation:
I have a little kid in me
A strong, fair girl - a hooligan,
Who knows how to take care of herself
And protect everyone from offenders
Chorus:
Girl, girl, girl - tomboy
You are always everywhere
Fight or drink
You are always everywhere
Girl, girl, girl - tomboy
To whom the tower and convoy
And who is a date
You are always yours
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946652
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 02.05.2022
Ти бездушна лялька з порожніми очима
І вічно здивованим своїм поглядом дивишся на світ
Будь раєм він, чи пеклом
Коли я без тебе,
Коли ти поруч…
Ти моя красива лялька
Приспів:
Ось мене і подарували
У день народження купили
Є улюблена іграшка
У мене, у мене
Це найкраща подружка
Для мене, для мене
Без мене вона не може
Без мене, без мене
Втекти вона не хоче
Від мене, від мене
Стане ласкаво дивитися
На мене, на мене
Всі подаруночки знаходить
За мене, за мене
Ім’я їй сама дала я
Я сама, я сама
Стала всім вона рідна
У мене, у мене
Translation:
You're a soulless doll with empty eyes
And you look at the world with your eternally surprised look
Be it heaven or hell
When I'm without you
When you're around…
You are my beautiful doll
Chorus:
Here they gave me
Bought for my birthday
Have a favorite toy
I have, I have
This is the best friend
For me, for me
She can't live without me
Without me, without me
She doesn't want to run away
From me, from me
Look kindly
On me, on me
All gifts are found
For me, for me
I gave her the name
I'm on my own, I'm on my own
She became all dear
I have, I have
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946649
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 02.05.2022
Новий рік - це коли батько намагається переконати своїх дітей у тому,
що він Дід Мороз,
а свою дружину - що він не Дід Мороз.
Юність - це коли ти вже не віриш,
що на Новий рік до тебе прийде Дід Мороз,
але ще сподіваєшся, що прийде Снігурка.
Сучасні діти чекають не коли прийде Дід Мороз,
а коли підуть батьки
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946572
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 01.05.2022
i think that gravity sets into everything,
including careers,
but pendulums do swing
and mountains do become valleys after a while...
if you keep on walking.
mountains are like a girl's mood swings
and boy that's a sweet sour kinda mysterious adventure.
After tiny has tried ballerina pose,
swing-batter-batter pose,
pump-up-the-jam pose,
and top-of-the-mountain-sound-of-music
pose in the reflection of the bean,
he walks us to a bench overlooking lake shore drive.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946571
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 01.05.2022
Though my soul may set in darkness,
it will rise in perfect light:
I have loved the stars too fondly,
to be fearful of the night
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine on until tomorrow, let it be…
The dark does not destroy the light;
it defines it. It’s our fear of the dark
that casts our joy into the shadows
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946472
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.04.2022
The number one reason most people don't get
what they want is that
they don't know what they want.
Rich people are totally clear
that they want wealth.
The fastest way to make
money is to solve a problem.
The bigger the problem you solve,
the more money you make.
Opportunity luck is why the rich are rich.
Opportunity luck is a unique type of luck
the rich create as a result of having good daily habits.
When you have good daily habits,
you magnify the opportunity for luck to occur.
Some people are so poor,
all they have is money
Rich people believe “I create my life”.
Poor people believe “life happens to me”.
The fellow that has no money is poor.
The fellow that has nothing
but money is poorer still.
Beggars beg to get money,
not to reproach the passerby.
Without a rich heart,
wealth is an ugly beggar.
Beggars can’t be choosers
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946471
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 30.04.2022
There is a battle of two wolves inside us.
one is evil.
It is anger, jealousy, greed,
resentment, lies, inferiority and ego.
The other is good. It is joy, peace, love,
hope humility, kindness, empathy and truth.
The wolf that wins is the one you feed
I am not all good and light,
sometimes I have bad thoughts and feelings,
this is who I am.
I am not all bad, I am generous, kind, and peaceful.
I have so much love and light to share, this is who I am.
Life is about creating balance, not suppressing your good,
and not suppressing your bad,
for one cannot exist without the other,
embrace them equally.
The world will not be destroyed by those who do evil,
but by those who watch them without doing anything
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946387
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.04.2022
I don’t know how many roles
I can ask my dad to play in my life,
but so far, father, best friend, role model,
mentor and grandfather to
my children are working out quite well
I've reprised roles in the theater,
which is somehow more accepted,
and where one can automatically go deeper
and further into the role
The world wants to assign you a role in life.
And once you accept that role you are doomed
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946386
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 29.04.2022
Крізь кожне серце,
крізь кожні мережі
Проб'ється моє свавілля.
Мене - бачиш кучері безпутні ці? -
Земною не зробиш сіллю.
З неслухняної дочки свавільна жінка.
Давно пора запам'ятати,
що кожен недисциплінований матрос,
плануючи самовільну відсутність з п'янкою на березі,
заздалегідь дізнається: хто буде стояти
черговим по кораблю; хто - вахтовим офіцером;
хто залишається старшим; хто - забезпечує;
хто його - мерзотника буде забирати з комендатури;
хто буде морду бити. І якщо в цьому ланцюзі знайдеться
одна слабка ланка - п'янка можлива,
а якщо кілька - вона неминуча.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946304
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2022
Нашим девізом має бути не
«Прощайте один одному»,
але швидше за: «Зрозумійте одне одного».
Життя навчило мене багато прощати,
але ще більше шукати прощення.
«Прощаючи тих, хто мене критикує,
я завжди можу поставити себе вище за них».
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946303
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 28.04.2022
Ліс – прекрасний прояв сили природи
і самий яскравий приклад її досконалості.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946247
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.04.2022
«Вчинок - все; репутація - ніщо»
«Практика та теорія, мій друг, суха,
але вічно зеленіє дерево життя»
І сонце сходило в безодні…
Ти не прийшла в вечірній час.
«Подумавши як слід, думка викладай,
А стін без фундаменту не споруджували»
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946245
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 27.04.2022
Таємнича жінка - ніч
Ми таємницю ночі збережемо
Інтимний сутінки щедрий
На ласки
Без перешкод
Випити келих шаленостей
Він ніби п’яний
І час в цю мить
Сповільнило свій біг
Де ти і я - два неподільних
«Інь» і «Янь»
Приспів:
Ми ж просто любимо секс
Нам комфортно в своєму тілі
Нам хочеться знов і знов
Почати цей солодкий процес
Піднестися і пити
Шаленістю укутатм мить
Приємніше немає шляху
Секс
Секс
Секс
Translation:
Mysterious woman - night
We will keep the secret of the night
Intimate dusk generous
You are welcome
no interference
Drink a glass of madness
He looks like he's drunk
And the time in this moment
Slowed down your run
Where are you and me - two indivisible
"Yin" and "Yang"
Chorus:
We just love sex
We are comfortable in our body
We want again and again
Start this sweet process
Rise and drink
Madness wrapped the moment
More pleasant there is no way
Sex
Sex
Sex
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=946072
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 26.04.2022
1 verse
I was taught go my own way
Climbing a mountain gradually
When I fall down-I’m wrong
When I climbed up to-I come alive
Chorus
I love your way
Stepped in front
How to read a book again
I love your way
I have no fear for nobody
Besides myself
Переклад:
1 к
Мене вчили йти своїм шляхом
Поступове сходження на гору
Коли я падаю - я помиляюся
Коли я заліз на - я оживаю
Приспів
Я люблю свій шлях
Ступив попереду
Як знову читати книгу
Я люблю свій шлях
Я не боюся ні за кого
Крім себе
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945947
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 25.04.2022
1 к
Я перетворила тебе
На раба злої волі
Ти свідомо робиш те,
Що я тобі говорю все руйнується
В руках твоїх та в твоїй душі
Бо в тобі народилося бажання
Робити зло оточуючим
Приспів:
Я - відьмачка
Відьма наворожила
Добро і зло
Ха ха ха ха…ха
Показуючи не твоє обличчя,
А твоє заповітне бажання
Translation:
1 verse
I turned you
On the slave of evil will
You deliberately do what
What am I telling you everything is falling apart
In your hands and in your soul
For you have a desire
Do evil to others
Chorus:
I am a witch
The witch has bewitched
good and evil
Ha ha ha ha...ha
Showing not your face
And your cherished desire
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945945
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 25.04.2022
1 verse
Time makes you think about the past
remember your former problems didn’t decided
And may need to give yourself time to think
the silence and the calm
Searching your the right way and the secret bright road
To go step by step in front to do not look back
How that chess be like a chess board only mentally
Chorus
Telling people
to tell it
And what happens
If I’ll take a look back
And what happens
If I’ll look in front
Переклад:
1 к
Час змушує думати про минуле
пам’ятайте, що ваші колишні проблеми не вирішили
І, можливо, доведеться дати собі час подумати
тиша і спокій
Шукає свій правильний шлях і таємну світлу дорогу
Іти крок за кроком попереду, щоб не озиратися
Як би шахи були схожі на шахову дошку лише подумки
Приспів
Розповідаючи людям
розповісти це
І що відбувається
Якщо я озирнусь назад
І що відбувається
Якщо я подивлюсь спереду
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945846
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 24.04.2022
Я бачила Ангела над тобою
Я чула голос твій
Твоя усмішка звернулась до мене
У снах моїх живеш ти
Приспів:
Та на небі я на землі
Ти мене бачиш я тебе ні
Твоя душа вічна
Бо твій птах у небесах літає
Translation:
I saw an angel above you
I heard your voice
Your smile turned to me
You live in my dreams
Chorus:
Yes, I'm in heaven on earth
You see me I don't see you
Your soul is eternal
For your bird flies in the sky
Використання літератури:
Бонзельс В. Небесний народ : повість / В. Бонзельс ; пер. з нім. Р. Матієва, ілюстр. М. Шрайбер. – Т. : Навч. кн. – Богдан, 2014. – 215 с. : ілюстр.– (Світовид : бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах. Сер. 3. Література 20 століття).
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945844
рубрика: Пісня, Лірика кохання
дата поступления 24.04.2022
Єдина річ у Всесвіті,
яку ми дійсно можемо контролювати -
це наші думки.
У космосі нічого не пропадає.
Шлях до зірок веде багаторічне ув’язнення.
Астронавтика пахнет в’язницею.
Та й взагалі космос потрібно любити,
хоча б за те, що дарує почуття таємничості
і загадковості.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945772
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.04.2022
уява - спогади
з минулого та майбутнього
вашого втілення.
Це спогади та бачення нами
лише іншими очима.
Я часто згадую, ті дні важкі,
і з щастям розумію,
що все вже пройдено
і була в житті радість,
улюблених днів насолода.
все змінилося, помінялося.
радість не так часто з'являлася.
від старої, дитячої сильно відрізнялася.
ми стаємо дорослішими,
юнаки з'явилися сміливішими.
міняємося ми швидше.
казки ми вже не віримо,
самі складаємо.
і все запишавшись,
зліше ... злі справи творимо.
адже за цим ми всі стоїмо,
і все нормально... крізь пальці дивимось.
гіркота, сумно у житті стало.
і якось мені потрапило.
до "темних" людей залучало.
але посміхаючись в обличчя,
зіщулювалося в крові червоне тільце.
від тих спогадів.
безтурботно жити
у доросле життя тихенько плисти.
хотіти стати дорослим,
всі ж хотіли.
мрію мали.
і під дорослих, з гордістю косили.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945765
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 23.04.2022
Дуду спішить образити тебе
І кожну хвилину шукає привід,
Щоб сказати тобі заяложені слова…
Не думаючи, що каже, що робить
Бруднить себе і всіх навколо
Набридла всім дуду брехня,
Як павук пліте павутиння,
Так брехня його плітеться
З язика не відірветься
Розрушає все навколо
Стіни чують заяложені слова
Ніби язик розв’язався
І вільно язик міте
Заяложені слова
І ті очі, і ті вуха
все бачуть,
все чують
крізь стіну
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945687
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.04.2022
я до серця ключ шукала.
у тому світі, де живе кохання,
але світ той був у душі закритий
і ключ знайти я не могла...
Наївність і довіра до всіх живе в мені
з'явився момент поранити і поранили мене
поки що... не зустріла тебе.
знайти шлях до серця твого,
скажу я, - справа не проста
його стрілою я вражу, -
воно мені не дає спокою.
вже я бачу двері до нього
увірвусь, як ураган,
як буря,
твоє я серце покараю
гарячим, страсними поцілунком.
кожному серцю, є ключ унікальний,
Бог підбирає розміри і шрифти,
що іноді, приймаємо зі смутком,
нам лише воблаго дано з висоти.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945684
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 22.04.2022
я уявила образ,
уявляє себе героєм,
але ніколи герой не буде простіше
дивуєшся часом,
як все-таки марнославні люди.
Не суть, чим вважає себе герой ...,
а суть, що герой себе вважає Богом.
Величчі своє малює картинка
в уяві, на жаль, повсякденно убогий.
і де тепер той герой, який уявляв себе "Богом".
мабуть загрався трохи,
завжди все не те, і все не так.
у когось краще ніж моє
так приховую істину свою обібравши в кращого,
стерти всі докази,
а кажуть краще бути простою людиною,
багату уяву май,
і тверезо мислити вмій,
втративши страх Божий -
душу дияволу закладеш.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945597
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 21.04.2022
Стародавній текст зашифрований
візерунок на грудях, на шиї, рукаві
Немов камінь у стіну замурований,
він мовчить, як пам'ять у голові.
Її вдягнувши гордість відчуваєш,
За нашу Батьківщину, за народ!
Духовний символ наш, сила роду,
Багатство та святиня,
Зв’язок віків та цілих поколінь!
Та від лихого ока Берегиня,
Довга нитка - це свобода
Кожен колір - є основа,
Віддзеркалюючи дух народу,
Мудрість слова.
Різнобарв‘я на тканині -
Це культура України.
Це традиції народу:
Сине небо, хліб у полі
Чиста хата і калина,
Квіти у вінку дівчини.
У моїй долі витинанка.
Використання літератури:
1. Петречко Д. І. Вишивані скарби Бойківщини: Західний регіон / Д. І. Петречко. – Дніпропетровськ: АРТ-ПРЕС, 2012. – 88 с.: фот.
2. Кара-Васильєва Т. Історія української вишивки / Т. Кара-Васильєва. – Київ: Мистецтво, 2008. – 463 с.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945505
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 20.04.2022
Міріади частинок я розсиплю,
Ніби зоряний пил…
Нехай увесь світ вогнями мерехтить.
І любов’ю - серця щапалює.
Нехай горить вона яскраво та пристрасно,
Адже вона не небезпечна.
І ніби у мене цілий Космос живе.
І сюди не проникнуть промені,
Що освітлювали тобі зверху.
Ми в безкінечному пошуку кохання.
Нехай не земного, нехай навіть вигаданого,
Намагаємося хоч відблиски знайти різнокольорових вогнів -
Міріади частинок кохання.
Міріади частинок кохання
Прилипають до тебе одного
Ти їх у душу прийми,
Бо бажають стати тобі ближче
Хоч на пару хвилин
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945413
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 19.04.2022
Ви знаєте, я завжди думала: "Чого я хочу?"
І найчастіше все зводилося до думки,
що мені потрібна людина, в яку я закохаюся,
яка завжди буде поруч.
Який вислухає, коли треба – підтримає.
Який обійме, притисне до себе,
і ти забудеш про проблеми.
Який змусить посміхатися,
навіть коли в тебе припаскудний настрій.
Або щось не виходить.
Який шепотітиме на вухо мені я тебе кохаю,
а по тілу бігтиме табун мурашок.
Людина, у якої теплі руки, якими вона мене грітиме,
і дивуватися моїм льодяникам.
Той, хто не побоїться танцювати опівночі посеред перехрестя.
Той, хто захищатиме від злодія.
Котрий потурбується, чи все добре.
Ніколи не залишить і не дасть образити.
Так я знайшла цю людину.
Нехай в моїй уяві,
А хочеться реального.
І найжахливіше,
що я була і буду закохана до чортиків.
А цього не було і не буде.
Адже цієї людини немає, вона живе лише в моїй свідомості.
Лише у моїй голові.
Я вигадала сама свій біль.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945331
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 18.04.2022
Гарних слів вплітаючи міріади
У небесну невпізнану таємницю
І розмовляючи вночі з чорнокрилими метеликами
Я бачила світло в далекому пеклі
Я створила пітьму в невірно - близькому раї.
В пітьмі мій голос звучить у порожнечі.
Темрява байдужа до душ у своїй сліпоті.
У пітьму мене кличе
Холодна луна кричала мені самотньо
Моїми словами з пітьми.
Я думала про шалено довге щастя в ту мить.
По кришталю мрії свої ступаючи.
Шукають порятунок у дзвіниці дзвоні,
Від голосів, в темряву мене кличучих,
Я не намагалася, але, опираючись,
Я все ж таки кликала на допомогу силу світла.
І я побачила вночі білих метеликів,
Які шептали…
І звучав мій світлий голос із пітьми,
Почувши гарні слова, які лилися із неба вночі…
Так я бачу міріади відтінків вночі.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945217
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 17.04.2022
А люди кажуть: «сильний народ і Україна»
А люди кажуть: «горе не болить»
А сердце плачить мов сопілка
Душа - волає та кричить про допомогу
А люди кажуть: «сильні духом»
Ще люди кажуть, що «залізні люди»
Не спокійно над моїм вухом,
А в очах його прозирає суцільний метал
І водночас відображає і ваш дух
А люди кажуть, що залізна воля,
холодна сталь.
Ми чуємо бій
І цей народ - великий патріот
І впорається з бідою будь - якою…
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945137
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 16.04.2022