Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Запис щоденника

logo
Запис щоденника
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




 Щоденники Авторів | Щоденник Cheyenne Emelein Tor | на сторінку автора Cheyenne Emelein Tor
(12.10.2009 )
Cheyenne Emelein Tor - white_snow :: прерапсодия*

Она лежала неподвижно, лишь мелкие судороги давали немного признаков, что её превосходные линии ещё осуществляли жизненный процесс. Временами она открывала глаза, но они настолько были неподвижны и зрачки, мгновенно темнея, сливались с радужной оболочкой, что не было ответа – жизнь в ней оставалась или нет. Вокруг торжественно сияла пустота, в которой искрились белые пятна надвигающегося снизу потолка. А она холодела. Её ногти отливали прозрачной голубизной, что говорило о кратковременной потери жизни.
Постскриптум вошёл в её пробел, ничуть не стесняясь наготы безупречных очертаний. Окно, съёжившееся от открытого пространства, немного веяло прохладой. Штек не заметил вырванного мяса вечера. Он лишь вздрогнул и пошевелился. Путь к неподвижному телу был не так долог – несколько метров, но, в силу своей беспомощности, преодолеть их было немыслимой прострацией. Он шевельнулся, занавески вздрогнули от порыва сквозняка, и оттуда, изо рта застекольного нёба блеснули равнодушные звёзды – эквивалент открытой пасти мёртвого животного. Подобие раскрошившихся от старости зубов – их сияние, прокалывающее насквозь чёрное небо.
Штек дотронулся, наконец, до неё и не ощутил ни холода, ни ужаса. Осквернить это тело было непростой задачей – оно ежесекундно сжималось и постепенно растворялось, проглатывая окружающую действительность и происходящее. Все близлежащие предметы медленно соскальзывали в её рот, совершенно беззвучно и как бы нехотя. Некоторые вещи, перед тем как исчезнуть, раздваивались или даже размножались в нескольких экземпляров, но так же легко, с некоторым великолепием, пробивали её или она их.
Штек задумался. Он шёл к ней, чтобы совершить глумление над ней, обесчестить и сорвать занавес. А она холодна и недвижима, временами меняющая свой облик - тёмный на прозрачный. Разве можно понять - она это или нет.
Из неё отчётливо разваливалось пространство осенней панорамы, оно насиловало её немного нехотя, но с чувством и удовольствием, поэтому не оставляло мелких брызг и разводов.
Штек коснулся её и раздвинул ноги. Нижнее бельё было кем-то грубо сорвано – на теле просматривались бледно-красные полосы. Между ног так же ничего не оказалось кроме зияющей пропасти. Он подошёл к самому краю глубины и молча в неё упал.

ID: 147932
Рубрика: Проза, інше
дата надходження 01.10.2009 21:44:58
автор: white_snow



Додати коментар можна тільки після реєстрації
Зареєструватися може будь-який відвідувач сайта.
Нові твори