Пусть даже Бог играет в кости, но обыграть его в эту игру невозможно!)
Здесь на сайте у каждого зарегистрировавшегося есть возможность сформировать свой «белый список», новые публикации из которого выносятся в отдельную колонку в правом верхнем углу экрана, озаглавленную «Новi твори друзiв», которая видна только владельцу данного «белого списка». Публикации появляются в хронологическом порядке поступления от авторов, внесенных в «белый список».
Так вот, в вышеуказанной колонке пишущего эти строки появились рядом, один за другим, два нижеприведенных стиха, последовательное прочтение которых не может не вызвать восторг перед божественным искусством случайных (ли!) сочетаний!
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=698247
дата надходження: 02.11.2016 21:50:56
© дата внесення змiн: 02.11.2016 21:50:56
автор: Нора Никанорова
классики
Таков итог: я знаю толк
В прошедшей страсти и гарнире.
Да, я живу в далёком мире:
Изрядно мёртв, но не умолк.
Трещит по швам сей Нотр-Дам,
Горгульи чьи беззлобны, щерясь:
Всего лишь вывихнута челюсть –
Зевая, есть работа ртам.
Меня склонять – чернить падеж,
И без того уже багровый.
Стыда нахального – сугробы:
Кидай в огонь, глазами ешь.
Какой тургеневский дымок
Ютится голубем над баней.
А из-за штор – зрачки кабаньи:
Иди, зверушка, в теремок.
Мудра забава русских баб:
Гонять француза под Москвою.
Гюго молчит, покуда вою.
Скачи, мой конь, гори, изба…
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=698274
дата надходження: 03.11.2016 00:23:53
© дата внесення змiн: 03.11.2016 00:23:53
автор: Гарде
Сельское рандеву
Всё село в кривотолках бабья.
Мужичьё. Сколь приветлива глушь их!
Вечно нечто сивушное я
ощущал в изливавшихся душах
через ветхие эти тела,
что хотели казаться другими…
Ты со мною (ведь тоже пила!).
Ты со мной. Мы теперь – пилигримы.
Вот бредём по глухим деревням.
Вот гора. Впереди – черногрудо!
Целый мир открывается нам.
Здравствуй, мир! Ты куда? И откуда?
Но, трезвея, глядим – ни-че-го!
Лист капустный. Пустая тарелка.
Льётся свет на живое чело.
На газете – стеклянная грелка.
Вообще-то приятней в избе:
не вместиться любви для демарша!
Суть коровы – нуждаться в себе.
Дай-ка банку говяжьего фарша.
|
|